查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
19
个与“
绞刑
”相关的双语例句:
Two of the rebel leaders were strung up as a warning to the others.
两个叛乱头目被处以
绞刑
, 以儆效尤。
go to the scaffold
被处死刑, 上
绞刑
台
He was hanged for his crimes.
他因犯罪而被处
绞刑
。
We passed the desiccated corpse of a brigand hanging on a gibbet.
我们路过一具悬在
绞刑
架上的土匪干尸。
Now Purpled Hangmen of the world – turn and beg for mercy!
现在世界上身著紫衣执行
绞刑
的人---转为哀求慈悲!
Hangings took place outside the prison as a public spectacle.
在监狱外执行
绞刑
是为了示众.
Four steamboat loads of spectators came to view a hanging in New Orleans.
四轮船的观众来新奥尔良观看
绞刑
。
Anyone fomenting on advocating the leaving of Fort William Henry will be hung for sedition.
任何散布离开威廉城言论的人将被判煽动罪而处以
绞刑
!
He's facing the hangman's noose , ie waiting to be hanged.
他面临
绞刑
.
The five were expected to be hanged at 7 am on Tuesday.
那5个人将在周二早上7点被施以
绞刑
。
Here you turn, and lo ! a gibbet!
您转过来一看呀! 是给您一具
绞刑
架!
The murderer was sent to the gallows for his crimes.
谋杀犯由于罪大恶极被处以
绞刑
.
He urged the restoration of hanging and flogging.
他敦促恢复
绞刑
和鞭笞刑罚。
Now I was to expiate all my offences at the gallows.
现在我将在
绞刑
架上赎我一切的罪过.
Fourteen people, waiting to be hanged for the murder of a former prime minister, have been reprieved.
因谋杀前首相而即将处以
绞刑
的14个人已获缓刑。
The last judicial hanging in Britain was in l964.
英国最后一例
绞刑
判决是在1964年。
The five were expected to be hanged at 7 am on Tuesday...
那5个人将在周二早上7点被施以
绞刑
。
Eleven key officials were hanged on fabricated charges.
11位高官因莫须有的罪名被处以
绞刑
。
Both these facts strengthen the case against hanging...
这两项事实使反对
绞刑
的理由更加充分。
热门汉译英
channel
carrot
the
impaled
i
all
discography
museum
location
play
tout
pro
subjects
pass
freedom
games
so
plant
blackcock
remain
BS
translations
offsets
adverts
finner
bags
ay
en
lameness
热门汉译英
艺术作品
生涯
油画
美术作品
电影短片
灵丹妙药
闲着
短篇小说家
有鉴别能力的
土地的
到达山顶
身心
夜
钻机
小组委员会
政府的
香港
思维能力
戏剧艺术
电影艺术
休息期间
短篇作品
维利耶
平房
诡异心理学
分类词典
推理小说
史诗般的作品
不能相信
上下文
较广泛的
毛细管运动的
未经法律制定的
辊身做出凸度
河间冲积地
河神之名
验货台
二苯甲烷类
音乐修养
吟唱
内生栓内层
以摇动弄好
君臣关系的
接连不断
老外
补助金
容易掉球的人
天体照相
盐酸二乙氨苯丙酮
最新汉译英
sixes
bray
limitations
slime
tutelage
func
overrule
what
pacific
Alice
amulet
ostracize
sunscreen
snarled
keying
report
translate
precocious
peruse
decorators
initialled
specialists
tinges
depot
companionship
politicians
okay
sultry
ranking
最新汉译英
顽强地
积压
一个国家
寄宿学校
相隔
透视
嗓音
文风
彻底地
舷侧
鞋带
高速公路
死记硬背
二进制
戏剧效果
角度
一卷
作风
关键字
苦苦思索
未熟的
军团
傻子
鳝鱼
哥特兰纪
劳郎
越南首都
乳品加工工人
调剂
系铃于
黑人家园
游艇驾驶者
老人政治
下棋等中
发光地
德国或奥地利的
向日葵
如章鱼
游说者
水氯铅矿
诺贝尔
利帕尔纪
元变量
少年地
芥蒂
精神状况转好
睾丸静脉造影
高温植物
的东西