查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
63
个与“
紫色
”相关的双语例句:
Purple, though beautiful, adds years to the age.
紫色
虽美, 但会使人显得老气。
The setting sun purpled the clouds.
夕阳把云彩映成
紫色
。
He is in purple.
他穿着
紫色
的衣服。
How beautiful the purple flower is!
那朵
紫色
的花多漂亮啊!
‘She’s just painted her whole room purple.’ ‘Well, there’s no accounting for taste!’
“ 她刚把自己的房间全刷成
紫色
了。”“嗯,真是人各有所好!”
They crossed a field stippled with purple weeds.
他们穿过点缀着
紫色
草的田地.
I like to eat purple mulberries.
我喜欢吃
紫色
的桑葚.
Semidouble dark blue - purple frilled Large. Variegated dark green and pink. Standard.
半重瓣深色的蓝到深
紫色
大朵折边花. 深绿色和粉红色组合成的斑叶. 标准型.
Mild Evening draws her thin empurpled veil!
温柔的夜晚把
紫色
的溥幕拉起!
Then I'll have to wear tacky old grays and tans and lilacs. "
那么,我就只能穿倒霉的老灰色,穿褐色和淡
紫色
了.
The luminous green eyes caught the light, turning purple in the torchlight.
发光的绿色眼睛捕捉了光, 转火炬之光的
紫色
.
Dark reds and purples are bold colors that make me feel strong and sassy.
深红与
紫色
是大胆的色彩,使我感到有力量并活力充沛.
Bright blues, hot pinks, purples and greens.
耀眼蓝色, 热情粉红, 还有
紫色
及绿色.
A long thin wool coat and a purple headscarf protected her against the wind.
一件薄薄的羊毛长外套和一条
紫色
的头巾为她挡了风。
With my porch and my pillow, my pretty purple petunias.
那里有我的前廊我的枕头, 我漂亮的
紫色
矮牵牛.
A white cane sofa is sumptuously upholstered in gold taffeta and purple velvet.
白藤沙发上配有金色塔夫绸和
紫色
天鹅绒制成的沙发垫,显得豪华而精致。
A violet a mossy stone Half hidden from the eye!
阿
紫色
的苔藓石半隐藏的眼睛!
The priest wore a purple vestment to conduct the funeral services.
牧师穿上
紫色
法衣主持葬礼仪式.
She was wearing an unbecoming shade of purple.
她穿着一身不相配的
紫色
衣服。
Hues of purplish, rose and amber begin to pulsate in the sky.
淡
紫色
的 、 玫瑰色的和琥珀色的色调开始在天空中微微颤动起来.
1
2
3
4
>>
>|
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
it
pack
bottled
game
alphabet
china
ensure
essence
Live
be
all
invest
shortest
courses
visual
no
analytical
热门汉译英
穿着
茁壮成长
基本的
一组
打电话
你自己
跳绳
粗心
上色
一步
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
意思
广泛分布
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
玄关
单元
奇妙的装置
模块
世界各地地
卷
磁盘压缩程序
声频指示器
最新汉译英
erudition
pouting
treatises
laundry
maws
maw
figurehead
unparalleled
exert
fruitless
unsettling
ace
purpose
pathetic
laces
greener
finalized
sanction
Work
crease
logically
prescribed
leadership
gloom
conceive
study
poetic
brothers
tang
最新汉译英
政治活动
了解
装甲车辆
句号
附属担保品
显著
仓库
不逊之言
卷入冲突的
猛然行动
莽撞
罪孽深重的
喜欢
赋予公民权
主笔的
进尺
渎神的言词
一文不名的
划分乐句
后卫
尖锐刺人的
公开
保育员
使深陷于
蕃庑
严峻的考验
个人主义者
水上运动
征兆
体力
最重要的优越性
干燥的热风
撕裂
不接受
意思
过分屈从的
平日
不信任
暖和的
德国人
填补
特价商品
求全法
公开发表的
独家新闻
修正主义
单元
前置代号
有权威的书