查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
50
个与“
离去
”相关的双语例句:
The bikers zoomed off.
摩托车手们风驰电掣般
离去
。
She exited in a hurry.
她匆忙
离去
.
Reminisce some time, the night they took my friend.
有时候会想起, 朋友
离去
的那个夜晚.
When he realized nobody was listening to him, he left in a fit of pique .
他发觉无人理睬他的话,就愤然
离去
。
The servant bowed the guests out as they left.
客人们
离去
时,仆人躬身送他们出门.
Her row with the MD probably hastened her departure.
她与总裁的争吵很可能加速了她的
离去
.
Numb with terror, she stared at the departing maraud-ers.
她吓得呆若木鸡,眼睁睁地看着劫匪们
离去
。
Jacky stood, watching the hobo walk away, still poised to follow.
杰基站住了, 看着流浪汉
离去
, 但是仍做着跟随的准备.
She was quite explicit about why she left.
她对自己
离去
的原因直言不讳.
She turned on her elegantly shod heel.
她突然转身,迈开穿着雅致的皮鞋的双脚
离去
了。
The escaped prisoners lay doggo in a haystack until the searchers had gone away.
越狱的囚犯们一直躲在干草堆里,直到搜寻者
离去
.
I left feeling disgruntled at the way I'd been treated.
我受到如此对待因而愤然
离去
。
She came up to guide him when he was blundering away.
他踉踉跄跄地
离去
时,她上前替他引路.
Late at night , the guerrilla forces besiege the yard.
当俊俏女兵和老马向爷爷求助时,爷爷沉默无语,悄悄
离去
.
It did not beseem him to leave his friend without help.
他不应置朋友于不顾而
离去
.
The asker beetled off without waiting for an answer.
询问者不等回答就匆匆
离去
了.
He articled withher that he should go away.
他与她约定,他必须
离去
.
Leaving during his speech was an affront to the speaker.
当讲话的人正在讲话时
离去
,是对他的一种不尊敬.
Also did not take adjutant, did the general leave alone so?
也没带副官, 将军就这样只身
离去
了?
I still feel choked about him leaving.
我还在为他的
离去
感到难过。
|<
<<
1
2
3
>>
>|
热门汉译英
channel
movie
l
oversees
top
simple
by
they
inefficient
mm
i
ll
A
Live
much
blacked
invented
wans
overcast
pro
too
reads
and
pronounce
stories
take
quite
essence
all
热门汉译英
作品
来
大学生
字母
中学生
基本的
作文
出
单元
跳绳
仓库
孙子
段落
工作室
情景
爱好者
具体
页面
蓝宝石
启程
食堂
名人
副标题
一组
计划
违背
成语
强暴
仙境
气球
朗读
坚定
卷笔刀
三个
磁悬浮列车
没有东西
绝对
触点
清楚的
立交桥
起作用
光线
儿童
卷尺
通过实验
规则
为什么
记号
箱状物
最新汉译英
produced
thoughts
crony
questionnaires
alright
females
shows
priestly
stares
containing
discusses
suppressed
said
toiled
presenting
bulky
performance
vested
captioned
influence
poetically
condemning
hearts
endless
flighty
sequels
analytical
transact
praised
最新汉译英
锤打的声音
语法
游乐场
授予
一串
非犹太人
傻子
政治
幽默
常作名词修饰语
代表性的
菱形
太好了
有思考力的
戏剧表演
自然发生
蜜泌精
基于
对照
影响广泛的
矩阵
圆规
骄矜
搂着脖子亲吻
摘录
童子
宗教信仰
一对
对
社区
听起来
泄某人的气
锁骨
叉子齿
某一地区特有的
独享的权利
轻度精神失常
公共事业机构
外星人
危险
请求
清真
统治者的
第二十的
傍晚
小书
若隐若现
平行
穿插