查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
106
个与“
的词
”相关的双语例句:
Sometimes I improvise and change the words because I forget them.
有时,我临场发挥改了词,因为我把原来
的词
给忘了。
Word meaning in utterance can be divided into two kinds: explicature and implicature.
话语中
的词
汇意义分成显示意义和暗示意义.
But in Hopi, locations or regions of space cannot function by themselves in a sentence.
但在霍皮语里, 地点或者空间地域
的词
语本身不能在句子里单独使用.
In all dictionaries to date we give the headword and all the inflected forms.
迄今为止,所有
的词
典我们都列出了词头词与其所有的屈折形式。
Use the glossary in the book.
利用书中
的词
汇表就可以了.
In both Welsh and Irish the word for 'moon' is of feminine gender.
在威尔士语和爱尔兰语中,表示“月亮”
的词
是阴性的。
It did not shrink from such words as fatality, bondage and the like.
它并不在乎诸如宿命 、 束缚之类
的词
语.
Mr Marr makes extensive use of exclusively Scottish words.
马尔先生使用了大量苏格兰特有
的词
汇。
Rule out neatly any words which you don't wish the examiner to read.
把你不想让主考人看
的词
句整整齐齐地划掉.
Cruelty shucks to can ruthless ground the word that people packs meticulously with the euphuism.
残酷到能毫不留情地剥去人们用华丽
的词
藻精心包装的字眼.
So the etymology of vichyssoise will come first.
那么先来看一下这个词
的词
源.
The etymological closeness of the Sanskrit and English words is striking.
梵语和英语
的词
源的连结性是如此地惊人.
"Gratification" and "gratitude" have the same etymological root.
gratification和gratitude
的词
源相同。
The bottleneck of word sense disambiguation ( WSD ) is lack of large scale, high - quality word sense annotated corpus.
词义消 歧 的关键问题是缺少大规模 、 高质量
的词
义标注语料库.
Don't conceal the poverty of thought by the eccentric diction.
不要用这些怪僻
的词
藻来掩饰思想的贫乏.
Many words once commonly used have fallen into desuetude.
许多过去曾通用
的词
,今天已经废弃不用了.
a word of Greek derivation
由希腊语派生
的词
The term "claret", used to describe Bordeaux wines, may come from the French word "clairet".
用来指称波尔多葡萄酒
的词
claret可能源于法语单词clairet。
Please circumscribe the words which are wrongly spelled.
请将拼错
的词
圈出来.
The Stalinist bureaucracy imitates also in this domain the words and gestures of Bolshevism.
斯大林官僚就是在这方面也仿效布尔什维克主义
的词
句与姿态.
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
take
make
fastest
overcast
from
life
site
devour
essence
erased
part
nine
persons
installed
correct
history
playing
same
use
down
moral
example
热门汉译英
光线
关注
书法
窗台
存档
生活过程
美洲虎
茅厕
行政机构
秘密机构
爱好者
角膜切除术
后效
野兔
周韧的
轻描淡写的
整洁漂亮的
醣酵解
二液界面的
旅馆住客
筹码
具体
阿朴樟脑
擒纵轮
擒纵机构
教皇的仆人
冶金工作者
一道菜
付出
向右
厕所
出没
日报
癸醇
撙节
分析
旅行代理人
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
弓形结构的
木棉
竞赛者
集成
瓶颈
平稳的
毫克
炉门
最新汉译英
inaugurator
dreary
hemeralopia
counterpull
hyperpigmentation
archdeacons
tindery
cursive
furnishing
lection
goulard
kaoline
cyanide
acetous
eroding
decollimation
degranulation
configuration
rankled
grained
winy
proprietaries
nostrum
Tokay
swig
stratification
cann
granule
alright
最新汉译英
引起刺痛
盾形奖牌
搞同性恋
检查布鲁氏菌感染
铁头的高尔夫球棒
一种工业用金刚石
爱尔兰东部一河流
铝镍钴系永久磁铁
用冰块冷冻食物的
羽翼
康德哲学
轨道马车
高空气象学
宽松的上衣
收件人的
以斜眼看
一个人的
宏程序库
善于策划的人
蹦蹦跳跳地跑
小修道院院长
易损的
证券交易
易发生的
易坍陷的
易燃烧的
内部交易
易入歧途地
易逃逸的
易骗的人
内部贸易
易受人左右的人
易分解的
易磨性
容易做的事情
易货贸易
易碎性
易感动
易燃的
易看见的
易溶物
易燃物
不可萃取
交易人
易怒的
附文
肉商
各向异性
防风夹克