查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
866
个与“
百
”相关的双语例句:
The children were assembled in hundreds...
数以
百
计的孩子们被集合起来。
...hundreds of cooking ideas and imaginative recipes...
成
百
上千个烹饪点子和富有创意的食谱
Are you a hundred per cent sure it's your neighbour?...
你
百
分之
百
肯定是你的邻居吗?
According to one official more than a hundred people have been arrested.
一名官员称有一
百
多人被捕。
I am sure millions of viewers were humbled by this story.
我相信数
百
万观众看了这个故事后都会感到自己的渺小。
The road hugs the coast for hundreds of miles...
公路沿着海岸延伸数
百
英里。
Millions of householders are eligible to claim the new council tax benefit.
数
百
万房主都有资格申请新的市政税优惠。
...the call of a horned lark.
角
百
灵的鸣叫
Hundreds were made homeless.
数
百
人落得无家可归。
Don't hold me to that...
我不能
百
分
百
保证。
Hundreds of people are said to have gone into hiding to avoid arrest...
据说有几
百
人为躲避逮捕而藏了起来。
He called Mr Mandela a hero who had inspired millions.
他称曼德拉先生为鼓舞了数
百
万民众的英雄。
Managers seem to be spending millions just for the hell of it.
经理们似乎只为了寻个乐子就动辄花上几
百
万。
They would move heaven and earth to stop me if they could.
可能的话,他们会千方
百
计地阻止我。
She opened her heart to millions yesterday and told how she came close to suicide.
她昨天在数成
百
万人面前倾吐心声,讲述了自己是如何差点轻生的。
Millions of people are threatened with starvation as a result of drought and poor harvests.
几
百
万人因干旱和歉收而受到饥饿的威胁。
The civilian population were suffering greatly at the hands of the security forces.
老
百
姓吃尽了安全部队的苦头。
Life continues to be a terrible grind for the ordinary person.
生活对于平头
百
姓而言依然是理不清的琐事。
He was deeply grieved by the sufferings of the common people...
百
姓的困苦使他痛心不已。
My goodness, he's earned millions in his career.
我的天哪,他干那一行已挣了好几
百
万了。
|<
<<
36
37
38
39
40
>>
>|
热门汉译英
channel
she
shop
of
the
in
it
placards
yelled
surpassing
stop
parents
pin
urged
sunned
goes
develop
country
bulged
dog
disappear
shape
time
movies
picture
equal
colder
racists
jin
热门汉译英
慢慢地
学生
保持健康
骆驼
笔直地
历史上有名的
想要知道
土壤类型
秩序
精确的
维护和平的
入学标准
教书
宣传人员
对社会
傻子
请
两个
无疑问地
辛辛那特斯
游乐场
难为情
愤愤不平地
强暴
吵闹
引人注意
珍品
钛镁铁矿
飘荡
研究植物
排队
啪嗒一声
极好的
风景画
跳绳
汪汪
有利可图的
鱼叉
防守队员
果酱
史诗般的
杀淋剂
平盘烧针装窑法
量的计数
芜杂
乐曲研究
挑选
给套轭具
软骨疣
最新汉译英
entree
retreated
imperative
dirge
1776
openwork
reasonability
INMS
Baab
tatting
yanks
joskin
isogenesis
croaky
ineducable
deistic
jupe
brioches
dicing
act
hindering
element
push
feather
stung
Parity
portly
crowned
hypophyses
最新汉译英
尤指通过增添成就
排队
出庭作证
全晶质的
敏白灵
海绿灵
语器麻痹
核膜
苍术灵
集中式交换
记录图
不厌其详
菌特灵
德国泡菜的一种
己灵
抗原生动物剂
海航船
臭单枝夹竹桃碱
非需精的
学名
账户
双氯乙基亚硝脲
详细提出某事
穹顶
脾胰的
耳鼻喉学
通
米拉
酸泡菜
亲油性
以马利
降脂联苯
风纪扣扣
实验的方法
拨立沙脱风
大葱
蛇麻籽
监禁
电影制片厂
校运动队字母标志
没有一点
宗教节日
天真烂漫地
应承
做运动
的过去分词
无房屋的
脚跟稳的
弗列惕拉令碱