查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
192
个与“
玉
”相关的双语例句:
OBJECTIVE To study the mechanism of bacteriostasis and anti inflammation of Yutaijing cleaning solution.
目的研究中药
玉
台净洗液抑菌抗炎的机制.
We made Aztec soup, which is like a tortilla chicken soup.
我们制作的是阿芝台克汤, 就像是
玉
米饼鸡汤.
Product Info : Quartz, Tiger Eye , Quartz Aventurine, Amethyst , Quartz Smoky, Agate.
材质: 白晶,茶晶, 粉晶, 玛瑙, 东陵
玉
, 虎眼石,紫晶.
The third - person narrative is adopted in Jade Snow Wong s autobiographic novel Fifth Chinese Daughter.
黄
玉
雪在其自传体小说《华女阿五》中采用了第三人称叙述视角.
Male expert drags right auditive Dan Jianyu Zhu coarsens instantly.
男又拿手拽右耳朵但见
玉
麈立即变粗.
Aspartate for the guillotine cut straw, corn and so on.
用于铡切谷草稻草,
玉
米杆等.
Aquamarine: Remind one of the Ocean of Love and Mercy.
绿
玉
: 唤醒大海般的爱和仁慈之一.
Objective : To study the antithrombotic effects of Holothuria Ldeucospilota Acidic Mucopolysaccharide ( HLAM ).
目的: 研究
玉
足海参酸性粘 多糖 的抗血栓形成作用.
The life cycle of maize is that of a typical angiosperm.
玉
米的生活史是被子植物中比较典型的.
Its main nutrient contents are corn, vitamine, aminophenol and so on.
主要营养成份有
玉
米 、 豆粕、维生素、微量元素 、 氨基酸、钙、磷等等.
On display are earrings, necklaces and bracelets made from jade, amber and amethyst.
展出的有用
玉
石 、 琥珀和紫水晶做的耳环 、 项链和手镯.
Tony sipped from his glass. "Mmm. Ambrosia. Nectar of the gods. Divine. Wonderful."
托尼从杯中抿了一口感叹道:“哇,人间美味啊,神灵的琼浆
玉
液呀,天赐之物,太棒了。”
Star is your admire to go up bead jade, alpenglow wears phoenix coronet for you.
星星为你佩上珠
玉
, 朝霞为你戴上凤冠.
The trees, the bushes and the tall ferns are carved with alabaster.
无论乔木 、 灌木还是蕨草,都似
玉
砌冰雕.
The formulation and preparation of the quick - drying maize flour adhesives were studied.
主要介绍冷制快干型
玉
米面粉粘合剂的配方、制备工艺.
Mineral constituents consist mainly of jadeite, aegirine - augite, magnesio - riebeckite, winchite , magnesio - hornblende, actinolite , quartz, albite, rutile and sphene.
主要组成矿物为硬
玉
、 霓辉石 、 镁纳闪石、蓝透闪石、镁角闪石、阳起石 、 石英 、 钠长石 、 金红石和榍石.
The experiment showed that the method could identify acerose endogen weed correctly.
实验结果表明,此方法可有效地识别出
玉
米苗期田间细长的单子叶杂草.
The jade accouterments on her collide with each other, and give out a tinkling sound.
她身上的
玉
石饰物互相碰撞发出玲玎的响声.
...corn shucks.
玉
米的包皮
Tony sipped from his glass. 'Mmm. Ambrosia. Nectar of the gods. Divine. Wonderful.'
托尼从杯中抿了一口感叹道:“哇,人间美味啊,神灵的琼浆
玉
液呀,天赐之物,太棒了。”
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
treated
end
builds
sun
drake
transfers
clock
pin
scouting
wronging
shortage
Exclusiveness
Miami
bracelet
establish
Clambering
Ac
ANZAC
Transfer
objectively
supicion
byres
recapitulating
roost
face
alien
curse
wilts
grammarian
热门汉译英
立约承诺
达到高峰
谰言
懵然不知的
瞎搞
困难局面
水晶饰品
使用工具
过多而致
飘飘然
辛克莱
慢腾腾地
按字母顺序的
擦过
消除长期趋势
最短的
竞赛者
沼泽森林群落
保守主义
拉力的
精熟
打电话
蒸锅
乡下人
展现
袢
抢得篮板球
送礼以说服
尚未现代化
狠毒的女人
作搭车手势
使突出醒目
空中观测术
恩尼斯基伦
股市看涨的人
强韧亚目
类似模式
犯伪造罪
德国作家
精神欢快
导入螺线
表示位置
对韩国人
可强迫的
家庭作坊
黎巴嫩人
强壮的人
联络人
加纳人
最新汉译英
infraciliature
exhaustiveness
smoother
puckish
difference
summer
androsymphia
cholelithiasis
chololithiasis
mystique
airbrush
brushite
brush
high-class
big-league
brush-fire
Resident
scouting
also-ran
knock-on
bookstack
preach
Waugh
Polay
Spicy
Cajuns
Georg
Mayan
Ginny
最新汉译英
更改预设
美味佳肴
相关的人
乳房过小
令人陶醉
拥护运动
无可胜数
豺狗亚科
无趣味地
石油挥发油
也门人
人上科
自豪地
交互
中的一卷
缩短的
婴儿室
一般人
哲学家
光塔
焦痂
一对一
倒带器
烂了的
整洁的
小教堂
距腓的
成组的
内壳层
止吐剂
密封剂
平假名
凑巧的
流通性
吃点心
暴怒的
有色的
糜烂的
撒丁岛
预感的
权衡者
硅酸盐
科勒姆
无私的
破烂的
煤褐色
打草样
乡下佬
浸透