查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
119
个与“
狠
”相关的双语例句:
What he needs is a good boot up the backside!
他需要的是在他屁股上
狠
狠
踢一脚.
He deals with the crumbling old house and the malignant Pyncheons as novelist rather than allegorist.
他是用小说家而非寓言家的笔法去描写那座倾颓的老屋和
狠
心的品奇昂一家.
He gave the donkey a whack across the back with his stick.
他拿棍子朝驴背上
狠
狠
打了一下。
Acedia firm. How good with respect to the mood!
绝望的
狠
. 怎样就心情好了!
Deborah Jane's mother gave her a withering look...
德博拉·简的妈妈
狠
狠
地瞪了她一眼。
If Sarah caught her, she would get a thrashing.
萨拉要是捉住她,会
狠
狠
揍她一顿的。
Ray Houghton smacked the ball against a post.
雷·霍顿把球
狠
狠
地砸到一根柱子上。
She smacked me on the side of the head.
她
狠
狠
地拍了一下我的脑袋。
There was a resounding slap as Andrew struck him violently across the face...
安德鲁
狠
狠
掴了他一巴掌,声音响亮干脆。
Once, she walloped me over the head with a frying pan.
有一次,她用煎锅
狠
狠
地砸了我的头。
'The boss gave us a rollicking,' said McGoldrick.
“老板
狠
狠
教训了我们一顿,”麦戈德里克说。
She was furtive and vicious by temperament.
她本来做事就偷偷摸摸,心肠
狠
毒。
He was a cruel and vicious man...
他是一个残忍凶
狠
的男人。
You may scoff but I honestly feel I'm being cruel only to be kind...
你可能不以为然,但我真的认为我
狠
下心来只是出于一片好意。
When the police arrived to tear him off a strip he apologised for all the trouble he'd caused them.
当警察赶到把他
狠
狠
地教训了一番后,他为自己给他们带来的所有麻烦表示道歉。
He slammed me against the ground.
他把我
狠
狠
地摔在了地上。
It is noticeable that women do not have the rivalry that men have...
显而易见,女性不像男人们那样好勇斗
狠
。
They're working me too hard. I'm too old for this...
他们把我用得太
狠
了,我老了,干不了这种活儿啦。
He gave them a right telling off...
他
狠
狠
地责备了他们一通。
The strong dark eyebrows give his face an oddly menacing look...
两道浓黑的眉毛使他的脸看起来异常凶
狠
。
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水