查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
5139
个与“
气
”相关的双语例句:
They discussed important issues in imitation of their elders...
他们模仿长辈的口
气
讨论重要问题。
This is an ambitious and intriguing movie, full of striking imagery.
这是一部
气
势恢宏、引人入胜的电影,充满了动人心魄的瑰丽意象。
The blasts were caused by pockets of methane gas that ignited.
爆炸是由甲烷
气
囊被引燃造成的。
The Duke resents being seen as a moneyed idler.
公爵对别人把他看作钱包鼓鼓、游手好闲的人感到
气
愤。
And nothing was so irritating as the confident way he used archaic idiom.
没什么比他使用过时的方言时那种自负的神态更
气
人的了。
This exercise can be quite a useful ice-breaker for new groups.
这个活动可以有效地活跃新群体内的
气
氛。
...a very husky young man, built like a football player.
非常魁梧的帅
气
小伙,身材像橄榄球运动员
The weather will be the biggest hurdle so I have to be ready.
天
气
将会是最大的障碍,所以我必须要作好准备。
Hugo bore his illness with great courage and good humour.
雨果以巨大的勇
气
和良好的精神状态面对疾病。
Use a humidifier in heated rooms to prevent dry air irritating your throat.
在开暖
气
的房间里可用加湿器,防止吸入干燥空
气
造成喉咙不适。
The day is overcast and humid.
天
气
多云潮湿。
Visitors can expect hot and humid conditions...
游客会遇到炎热潮湿的天
气
状况。
I, in my turn, became embarrassed and huffy and told her to take the money back.
这下轮到我既尴尬又
气
愤了,我告诉她把钱拿回去。
After the row in a pub he drove off in a huff.
在酒吧里吵了一架后,他
气
鼓鼓地开车走了。
'This', huffed Mr Buthelezi, 'was discrimination.'
“这个,”布特莱齐先生
气
愤地说,“是歧视。”
We lay there: a huddle of bodies, gasping for air...
我们横七竖八地挤作一团躺在那里,大口喘着
气
。
However did you find this place in such weather?
你到底是怎样在这样的天
气
里找到这个地方的?
The expedition made the journey to its source by hovercraft.
探险队乘
气
垫船到达了它的源头。
Travelling at speeds of up to thirty five knots, these hovercraft can easily outpace most boats...
这些
气
垫船行驶速度最高可达35节,能够轻易地超过大多数船只。
'You're a fool, then,' she said hotly...
“那你就是个笨蛋,”她
气
冲冲地说。
|<
<<
226
227
228
229
230
>>
>|
热门汉译英
rites
treated
he
the
picture
no
grudges
develop
example
it
is
answers
so
package
A
lions
way
cause
my
courses
demand
Don
build
drawing
mind
maintain
simple
sun
combine
热门汉译英
学生
托管
棒糖
保持健康
抓住机会
诗一样的作品
果酱
缎子似的
咬文嚼字的
滑稽人物
衣着考究的
决赛选手
悬挂状
等比关系
产生效果
提议
绿色的衣服
在古代
风景画家
无声电影
及格
放置瓶子等的
含糊不清地说
缓速进化
雪胆苦味素
飘零无依
长笛吹奏者
那一边
电熔石英
生物分子
自卸式拖运器
细胞表面的
鸟嘌呤酶
变硬或更硬
合乎逻辑的
牺牲
限制的
信仰等所作的
络腮胡子
大地的轻微震动
有名的
泄漏秘密的人
用电力
草稿
家庭作业
令人不愉快的
神秘主义的
一组
中世纪的弦乐器
最新汉译英
brothel
good
Boxes
Adaptations
debiteuse
Garua
crassest
deenergization
invectively
cockily
toilets
dashed
coiffeurs
enough
platform
enforce
Work
likes
sides
restoring
ancestor
king
pleasures
sourced
consequences
glycogeusia
spicular
gastropancreatitis
homotopic
最新汉译英
史诗般的作品
休斯顿
变成粉末
有知觉力的
平等主义者
餐具
有溶解能力的
有关死者的
或岩溶
有波纹地
老年病人
具
或双足
有强烈气味的
使先具有
平等的
有波纹的
属于某人
或活泼
幂等性
或祸患
压迫物
有图片的
极快地
凶悍的人
有脊椎的
有时间从事
有现货的
分泌不足
舌咽
幂等的
有倒退倾向的
有獠牙的
有织纹的
舌下
有生殖力的
独断专行的人
或匣
污染地
使担忧
或物
喉舌
有长牙的
视轴测定器
簧舌
使成团
舌簧
舞弊案件
严厉的话