查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
17
个与“
民众的
”相关的双语例句:
She worked for the well-being of the underprivileged.
她为下层贫困
民众的
福利而努力。
The government seems totally insensitive to the mood of the country.
政府似乎对全国
民众的
心情完全懵然不知。
Don't turn a blind eye to matters that concern the people's welfare.
不要对
民众的
利益漠然置之.
His public speeches were permeated with hatred of injustice.
在他对
民众的
演说里,充满了对不公正的愤慨.
The simple answer, but maybe too simple, is that Cronkite inspired trust.
答案很简单 —— 但可能太简单了 —— 克朗凯特激发了
民众的
信任.
And too much advertising, he said, can actually antagonise people further.
他还指出, 过多的广告会进一步加深
民众的
反感情绪.
Popular support would be undercut by political developments.
民众的
支持率将会随政治势态的发展而下降。
...a UN resolution banning him from repressing his people.
禁止他压制
民众的
联合国决议
This government depends on the wishes of a few who are remote from the people...
这个政府按照远离
民众的
少数人的意愿行事。
Tension has reached such a pitch that the armed forces say soldiers may have to use their weapons to defend themselves against local people.
紧张关系已达白热化程度,武装部队说士兵有可能不得不使用武器保护自己不受当地
民众的
伤害。
The government seemed to be in tune with the popular mood...
政府似乎和
民众的
意愿是一致的。
Mr Jones received loud support from his local community.
琼斯先生获得了他所在社区
民众的
热烈支持。
His economic mismanagement has lost him the support of the general public.
他对经济的管理不善使他失去了广大
民众的
支持。
He called Mr Mandela a hero who had inspired millions.
他称曼德拉先生为鼓舞了数百万
民众的
英雄。
He has endeared himself to the American public.
他已经赢得了美国
民众的
好感。
...Disraeli's dictum that the first priority of the government must be the health of the people.
迪斯雷利的声明——政府必须把
民众的
健康当作第一要务
She showed real character in her attempts to win over the crowd...
她在努力获得
民众的
支持时,表现出真正的人格力量。
热门汉译英
channel
top
epic
magnets
movies
fostering
perplexing
below
fatter
bakerite
ns
went
merry
letting
promotion
make
everywhere
wiggling
containing
stories
trained
Tribuna
stash
darner
elope
enraged
keep
chuckled
juxtapose
热门汉译英
阿拉斯加州人
胺霉素
经济增长
牡丹草亭
异型抗免疫球蛋白
庄园
黑人
防弹的
后马托品
刻薄鬼
歌剧中
囊胚基质
附言
芬香地
缩编的
露营地
可依靠的东西
柴油机机车
杏黄色
扑灭者
精力充沛的人
脚蹬子
卫戍
矩阵化
雷达辅助天线
阴湿
壓紋
美洲虎
超感觉的
灭火剂
学会
心脏兴奋剂
更调
偷
羞怯的
纤毛亚门
电力
诡辩术
种外进化
大麻烟卷
美索庚嗪
变闪长石
庶民的
受到严厉批评
主题句
成语
聪明地
警告的
喜跃
最新汉译英
JOE
insulted
competing
mendacity
menial
swelled
widower
know
bulky
conclude
unconscionable
hospice
corns
enacted
motes
shapes
sandy
stroke
ultimately
adage
aimless
illustrate
overlaps
ll
poignantly
straws
ax
directed
effort
最新汉译英
昌盛
雄麻鸭
道德败坏的
可卡因
詭辯術
践诺
点心
倒霉事
阉割过的动物
期末考试
不值钱的东西
顾问
批注
抓住机会
结合起来
不可理解的
游手好闲之徒
所有同花色的
坏事
受賄
音樂
所有制
身体好
日晷
资料
迂回的话语
导向
异物
變柔軟
無可置疑的
增殖反应堆
旋角羚
學術權威
古羅馬的一個省名
使收斂
發射裝置
录了音的磁带
洋甘菊定
相反地
车轮制造人
保安部隊
前臂
學術上
三角形布条
弯曲或扭绞
大師
超媒体
易弯曲的
细光栅扫描