查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
45
个与“
曲子
”相关的双语例句:
After a great number of civilities , Robin took the pipes, and played a piece of music.
这一大套繁文缛节结束后, 罗宾拿起笛子, 吹了一支
曲子
.
I had been pleased with Robin's playing, Alan's ravished me.
罗宾的吹奏使我心旷神怡, 艾伦的
曲子
使我飘飘然了.
We listen to children's shows on the radio, and Janey can sing along with all the tunes.
我们收听收音机上的儿童节目,珍妮能跟着唱所有的
曲子
。
The melody harks back to one of his earlier symphonies.
这首
曲子
使人想起他早期的一首交响曲.
The piper will pipe a tune.
演奏者将用笛子吹奏一支
曲子
.
Zuckerman fiddled that song very nicely.
朱克曼非常完美地用小提琴演奏了那首
曲子
.
This piece really belongs in the concert hall.
这
曲子
很适合在音乐厅演奏。
This quartet represents a major new trend in modern music.
这首四重奏的
曲子
反映了现代音乐中一种主要的新趋向.
The final piece won her a rapturous ovation from the audience.
最后一支
曲子
为她赢得了观众的热烈掌声.
a pianist with a wide repertoire
能演奏很多
曲子
的钢琴师
The song was composed extempore.
这个
曲子
是即席作成的.
Dulcimer usually appears in a happy music.
扬琴一般用来弹奏轻快的
曲子
.
All the tracks have been digitally remastered from the original tapes.
所有的
曲子
都已经从原始录音带转录到了数码母带上。
The piece ends with a cymbal crash.
这支
曲子
以铙钹的撞击声结束.
He played a piece of music of his own composition.
他演奏了一首自己创作的
曲子
.
These tracks were calculated to be controversial and attract attention to the album.
这些
曲子
意在引起争议,吸引人们关注这张专辑。
He has written a batch of very samey tunes.
他写了一组非常单调枯燥的
曲子
。
This piece is, what, about a half an hour long?
这首
曲子
有,嗯,大约半个小时那么长,对吗?
Dave, the pianist, played it over a couple of times.
演奏钢琴的戴夫将这支
曲子
反复弹了两三遍。
He hummed to himself as he opened the trunk.
他独自哼着
曲子
打开了车子的后备箱。
|<
<<
1
2
3
>>
>|
热门汉译英
channel
top
epic
magnets
movies
fostering
perplexing
went
merry
letting
promotion
everywhere
wiggling
stories
trained
Tribuna
stash
darner
enraged
keep
bakerite
chuckled
juxtapose
vested
characters
cashed
and
hat
gorges
热门汉译英
阿拉斯加州人
胺霉素
牡丹草亭
庄园
黑人
后马托品
歌剧中
囊胚基质
芬香地
经济增长
缩编的
露营地
可依靠的东西
柴油机机车
杏黄色
脚蹬子
进去
矩阵化
雷达辅助天线
壓紋
美洲虎
异型抗免疫球蛋白
超感觉的
灭火剂
学会
代替者
更调
偷
纤毛亚门
电力
防弹的
流空
为恶者
诡辩术
种外进化
大麻烟卷
美索庚嗪
变闪长石
庶民的
刻薄鬼
受到严厉批评
聪明地
警告的
喜跃
夸夸其谈者
心烦意乱
科厄姆班风
短路
棒糖
最新汉译英
reviewer
jin
expropriate
public
termites
fake
encamping
tracts
dark
finger
influenced
A
promotion
prices
Campsites
money
balustrades
chrominance
incongruous
complained
See
soaring
devises
implemented
allergin
grouchy
Englishman
beast
reap
最新汉译英
酸渍甘蓝
防湿的
充满幻想力的作品
坡度线
麻疯病患者
正餐时间
女佣
铺以面
多情
使平坠著陆
思想偏狭的
山鸟
煞费苦心地
集装箱
鹭鸶的叫声
英国中部一河
临时防御营地
十足类
二乙基乙醛
飛快地帶走
銀色金屬
自动驾驶仪
奉迎者
生產過剩
地球
行为言语错乱
艺员
幽閑
贰心
打碎
爱踢人
圣典
丰饶
贝尔法斯特
迷幻药
屏状核
绒毛膜尿囊的
存在期
无秩序的
决定性时刻
犯规
偷
背诵
支持物
帆的可收缩部
搭便车的旅行者
人生事件中的
简要情况
教育学家