查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
37362
个与“
是
”相关的双语例句:
The only bathroom was a tiny oblong.
惟一的浴室
是
一个长方形小间。
He is a diamond of the first water, always obliging.
他
是
第一流的好人, 总
是
乐于帮助别人。
It is obligatory on every citizen to safeguard our great motherland.
保卫我们伟大的祖国
是
每一个公民应尽的义务。
It is difficult for a non-Italian to grasp all the nuances of meaning.
一个不
是
以意大利语为母语的人很难把握所有这些意义上的细微差别。
He’s still a novice as far as film acting is concerned.
就电影表演而言他仍
是
新手。
Mr.Francis is standing as the official nominee for the post of District Secretary.
弗朗西斯先生
是
行政书记职位的正式提名人。
The accident was due to negligence.
事故
是
由于粗心大意引起的。
Captain Gulliver was a middle class, nautical man.
格列佛船长
是
一个中产阶级的海员。
I’m mystified;I just cannot see how he did it.
我大惑不解, 说不明白他
是
怎样做到的。
It’s morbid to dwell on cemeteries and such like.
不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事
是
一种病态。
It was a case of monumental bad-manners.
那
是
极不礼貌的事例。
Morocco is an independent monarchy.
摩洛哥
是
个独立的君主国家。
Perhaps we are all just chasing a mirage.
也许我们都只
是
在追逐一个幻想。
The developments in this town represent in microcosm what is happening in the country as a whole.
这座城镇的发展
是
整个国家发展的缩影。
It is the most devastating storm in 20 years.
这
是
20年来破坏性最大的风暴。
His elder sister had been his guide,counselor,and friend.
他姐姐过去一直指导他,给他出主意,
是
他的朋友。
Better zip your jacket; it's cold outside.
最好还
是
把你上衣的拉链拉上, 外面很冷。
It was a weird old house, full of creaks and groans.
这
是
所神秘而可怕的旧宅, 到处嘎吱嘎吱作响。
The tongue is a vocal organ.
舌头
是
一个发音器官。
Spain was unified in the 16th century.
西班牙
是
在16世纪统一的。
|<
<<
51
52
53
54
55
>>
>|
热门汉译英
channel
she
of
it
shop
in
the
pin
movies
time
urged
picture
murky
yelled
parents
goes
surpassing
dog
art
shape
by
hindering
tally
equal
jin
bulged
watch
page
treat
热门汉译英
游乐场
学生
保持健康
两个
跳绳
骆驼
使具有欧洲风
肌酸内酰胺酸
珍品
入学标准
菊芋糖
傻子
同向双工器
啪嗒一声
土壤类型
像猴的
秩序
控制键
交通工具内的
一着
定期定点举行的
微型电脑
宣传人员
签署
戏剧艺术
强行推入
解决不了
艺术家的
吊带
知心
砌词
设置
运动裤
行政事务
原点
女裙
难为情
拥戴
手工制作
学院院长
事先指导
牺牲
互相连接
上端
大夫
手套
尤文图斯
送
牵连的事务
最新汉译英
argument
mutilated
freaking
older
Roasted
vivacity
spouts
stuns
equipping
deflected
madder
doused
attacked
slow
murkier
coracle
unfolds
trainers
hoernesite
jeremejevite
hepatolith
spurn
erudition
solders
cowered
expositor
inlet
aromas
interviewer
最新汉译英
校直
强行推入
最重要的事情
非水稳的
非导体的
非均匀性的
陡然
偶然发生的
时序标记
运动裤
无锤的
顾问
专门名词
确定性
一道
努力地
闪动
前线
汞液滴定法
或好象用
硅镁耐火砖
髓木属
像猴的
重要的人
容许
单调乏味的
有坚定信仰的
悉心照料
有创意的
工作室
圣经
砷镁石
肝石
硼铝石
花样
素描
有硬毛的
自体感觉缺乏
血缘关系
倾听者
甘油激酶
死记硬背
甘油茶碱
成熟
负责任
标语牌
主要的
华丽的辞藻
令人泄气的