查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
37362
个与“
是
”相关的双语例句:
A family tree is a diagram with branches,showing how the members of a family are descended and related.
家谱
是
说明家族成员血缘承袭关系的明细分支图。
He claims to be distantly related to the British royal family.
他声称自己与英国王室
是
远亲。
They are related by marriage.
他们
是
姻亲。
Ah, a long, cool, refreshing drink!Just what the doctor ordered!
哦,一大杯清涼提神的饮料!正
是
我想要的!
It is possible to add a few useful refinements to the basic system.
对基本系统进行一些有益的改良
是
可能的。
A greater refinement of the categorization is possible.
进行更加精细的分类
是
可能的。
Is it more truly democratic to hold a referendum?
举行公民投票
是
否真的更民主呢?
This is the pungent and original argument.
这就
是
那尖锐而有独到之处的论点。
We hesitated at the propriety of the method.
我们对这种办法
是
否适用拿不定主意。
It was a mistake. My profuse apologies.
这
是
一个错误。我深表歉意。
I don’t think that’s a false presumption.
我认为那并不
是
错误的推测。
Making such decisions is not the sole prerogative of managers.
作这类决定并不
是
管理者的专有特权。
It is a prerequisite of entry to the profession that you pass the exams.
做这一行的先决条件
是
要通过了有关的考试。
This was her second pregnancy.
这
是
她第二次怀孕。
In the word “unimportant”, “un-”is a prefix.
在单词unimportant中un
是
前缀。
These people are predominantly Russian Orthodox by religion.
这些人大多
是
俄罗斯东正教信徒。
He earned a precarious living as an artist.
作为一个艺术家,他过得
是
朝不保夕的生活。
Our approach is essentially pragmatic.
我们的方法从本质上来说
是
务实的。
He was once a potent ruler.
他曾经
是
有权势的统治者。
As a postscript to that story, it turned out that the woman was his sister.
作为故事的补充, 那个女人原来
是
他妹妹。
|<
<<
51
52
53
54
55
>>
>|
热门汉译英
channel
she
of
it
shop
in
the
pin
movies
time
urged
picture
murky
yelled
parents
goes
surpassing
dog
art
shape
by
hindering
tally
equal
jin
bulged
watch
page
treat
热门汉译英
游乐场
学生
保持健康
两个
跳绳
骆驼
使具有欧洲风
肌酸内酰胺酸
珍品
入学标准
菊芋糖
傻子
同向双工器
啪嗒一声
土壤类型
像猴的
秩序
控制键
交通工具内的
一着
定期定点举行的
微型电脑
宣传人员
签署
戏剧艺术
强行推入
解决不了
艺术家的
吊带
知心
砌词
设置
运动裤
行政事务
原点
女裙
难为情
拥戴
手工制作
学院院长
事先指导
牺牲
互相连接
上端
大夫
手套
尤文图斯
送
牵连的事务
最新汉译英
argument
mutilated
freaking
older
Roasted
vivacity
spouts
stuns
equipping
deflected
madder
doused
attacked
slow
murkier
coracle
unfolds
trainers
hoernesite
jeremejevite
hepatolith
spurn
erudition
solders
cowered
expositor
inlet
aromas
interviewer
最新汉译英
校直
强行推入
最重要的事情
非水稳的
非导体的
非均匀性的
陡然
偶然发生的
时序标记
运动裤
无锤的
顾问
专门名词
确定性
一道
努力地
闪动
前线
汞液滴定法
或好象用
硅镁耐火砖
髓木属
像猴的
重要的人
容许
单调乏味的
有坚定信仰的
悉心照料
有创意的
工作室
圣经
砷镁石
肝石
硼铝石
花样
素描
有硬毛的
自体感觉缺乏
血缘关系
倾听者
甘油激酶
死记硬背
甘油茶碱
成熟
负责任
标语牌
主要的
华丽的辞藻
令人泄气的