查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
37362
个与“
是
”相关的双语例句:
Unicorns are legendary beasts.
独角兽
是
传说里的野兽。
He gave me an ultimatum:either Tom had to leave, or me.
他向我发出了最后通牒:不
是
汤姆离开, 就
是
我离开。
The shop is full of beautiful clothes that people have turfed out.
这家商店里面全
是
人们处理掉的漂亮衣服。
Brooks may be considered as a trustworthy man.
布鲁克斯可以被认为
是
一个可靠的人。
The cup is a cherished trophy of the company.
那只奖杯
是
该公司很珍惜的奖品。
He’s a tricky customer.
他
是
个狡猾的顾客。
Frosted glass is translucent.
毛玻璃
是
半透明的。
Laughter is a tranquilizer with no side effects.
笑声
是
一种没有副作用的镇静剂。
They haven’t made any real changes to the system — they’ve just been tinkering around a bit.
他们对系统没有做出任何真正的改进—只不过
是
一点修修补补。
The important question is whether he is prepared to go to war to achieve his territorial ambitions.
重要的问题
是
他
是
否已准备好发动战争以实现他的领土野心。
‘Cooking for ten people is hard work.’ ‘You’re telling me!’
“给十个人做饭
是
很累的。”“可不!”
A more telling criticism is that he reduces ethics to interpersonal relationships.
一个更有力的批评
是
他把道德规范简化为人际关系。
The rude words are taboo in ordinary conversation.
这些粗野的字眼在日常谈话中
是
禁忌的。
The stress on the last syllable is light.
最后一个音节
是
轻音节。
This drama series is supposedly modern yet its characters live in a curiously dated world.
这个系列剧应当
是
现代的,但剧中的角色却生活在一个奇特的过去世界里。
Is the movie dubbed or does it have subtitles?
这部电影
是
配音的还
是
打字幕的?
Her present submission is animated solely by her fear of punishment.
她目前的屈从完全
是
因为她害怕受罚。
He's a stylish dresser.
他
是
个穿着很有格调的人。
The floor was strewn with clothes.
满地都
是
衣服。
Light is a stimulus to growth in plants.
光
是
促进植物生长的一个因素。
|<
<<
51
52
53
54
55
>>
>|
热门汉译英
channel
she
of
it
shop
the
in
pin
movies
time
urged
murky
yelled
parents
goes
surpassing
picture
dog
by
hindering
tally
equal
jin
bulged
watch
art
shape
treat
go
热门汉译英
游乐场
学生
保持健康
两个
慢慢地
骆驼
使具有欧洲风
肌酸内酰胺酸
珍品
入学标准
傻子
同向双工器
啪嗒一声
土壤类型
秩序
控制键
交通工具内的
一着
菊芋糖
定期定点举行的
微型电脑
宣传人员
签署
戏剧艺术
解决不了
艺术家的
吊带
知心
砌词
请
设置
行政事务
原点
女裙
难为情
拥戴
手工制作
学院院长
事先指导
牺牲
互相连接
上端
大夫
手套
尤文图斯
送
牵连的事务
排队
风景画
最新汉译英
deigning
discourse
inexact
notice
lap
mull
pay
salting
coatee
from
gentries
piece
lautarite
sermonizes
slippery
daunted
dynamic
evolve
bleached
encounter
iniquitous
knives
pensively
keyboards
purports
fraying
recourse
china
answer
最新汉译英
不易为视线所见的
推理小说
滑稽人物
故事作者
极度欢喜
毫法
像猴的
行为记录
有关系的事
退伍军人
兜风
敬重
作画
未搅拌的
古代的
详细的说明
西里伯斯岛
发牢骚者
渐渐变为
铁锤
侵略国
交朋友
支吾其词地
吵闹
足智多谋
大声喊叫
有多种用途的
令人生厌的
正确地
合唱队的
好奇地
坚决地
录音的节目
一个国家
集结待发的
成绩
政治活动的
胰岛素原
中心思想
致力于
严格纪律信奉者
箱状物
威信
母血疗法
验电法
碘钙石
钡闪叶石
氨基乙酰
铬盐像相