查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
37362
个与“
是
”相关的双语例句:
She merely walked through the part.
她只
是
马马虎虎地完成了演出任务。
They used to be good friends, but they don't like each other any more.
他们过去
是
好朋友, 但现在已不再
是
了。
Revolutionary zeal caught them up, and they joined the army.
革命热情激励他们, 于
是
他们从军了。
My only idea was to prevent the woman from speaking.
我唯一的想法就
是
不让那女人讲话。
He was such a clever speaker that he always ate up the opposition.
他
是
个很精明的演说家, 总能击败对手。
She is often mistaken for her twin sister.
她常被人当作
是
她的孪生姐妹。
It helps to share your sorrow with someone else.
向他人诉说你的痛苦对你
是
有益的。
There used to be a big and beautiful garden at the back of their house.
以前在他们房子的后方
是
一个美丽的大花园。
The party looks like being a success after all.
无论怎么说这次聚会看起来
是
成功的。
It looks like rain; Let's start for home.
天像
是
要下雨了, 咱们回家吧!
The police hasn’t found out who set fire to the storehouse.
警方还没查出
是
谁放火烧了仓库。
It is good practice to write to a certain length.
按照一定的长度进行写作
是
一种好的练习。
The book was written to his children.
这本书
是
献给他的孩子们的。
But that's the best joke in the play; let's keep it in.
但那
是
整部戏中最精彩的一个笑话, 就保留着吧。
Shall we keep the fire in or let out?
我们
是
让火继续烧呢, 还
是
让它熄灭?
The children are dying of curiosity to see what's in the parcel.
孩子们出于好奇, 迫不及待地想看看包裹中
是
什么东西。
If anything happens to the machine, please let me know.
要
是
机器出了毛病, 请告诉我。
It is wrong for a man to play with a woman's affections.
男人玩弄女人的感情
是
错误的。
She learned everything from me.
她什么都
是
向我学的。
How did he sneak off in the middle of the meeting without being noticed?
他
是
如何在会议中途偷偷溜走而未被人发现呢?
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
i
simple
top
secret
pleasures
messages
overcast
christian
A
devour
much
bottled
too
essence
china
inefficient
it
ensure
blacked
be
Live
pack
game
articulated
alphabet
thesis
model
phenomenon
热门汉译英
穿着
一步
基本的
跳绳
一组
上色
你自己
淡黄色
老师
打电话
意思
粗心
乘雪橇
替补队员
卓越
模块
背包
有希望
希特勒
一卷
广泛应用
绘制地图
正面
互换
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
汪汪
萨科塔
不管
敬礼
课程表
具体
进站
广泛分布
成果
授予
树木繁茂的
纵情酒色的
关于
一个
二极管
班长
微观世界
偷
付出
仓库
最新汉译英
livelier
wildlife
ideas
phrases
vented
Vienna
negative
mouths
surging
facing
disbelief
aggress
trainees
furiously
bushes
hyper
infinitely
shoved
instrument
sounds
stately
inboard
writ
pitted
belonged
systematically
blush
dreariest
erased
最新汉译英
某一国家特有的
互换
滑稽的模仿诗文
替换用的
左旋
每天下午
著名女歌唱家
敬礼
船头
两年一次的
关系缓和
严酷考
关注
放映
破灭的
素描
人事栏
盲目自大的
打字文稿的小错误
选集
名人
听写
人称或格方面
进站
粉红色的葡萄酒
事先告知
没精打采的
涂去
爵床
起作用
撕裂的
羊茅
古物
儿童游戏馆
彩票
辩解的理由
淋巴组织发育不全
古董的
漱口
独奏的
力量相等的
不妥协的人
纵情欢闹
发动暴乱
时髦人物使用的
装束
分成多路处理
不新鲜的
巴洛克时期