查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
6523
个与“
无
”相关的双语例句:
His impotence to help made him despair.
他
无
力帮忙,感到很失望.
I said that no one has the right to impost his views on others.
我说任何人都
无
权把自己的意见强加于人.
The effect of his new method is imponderable.
他的新方法所起的作用是
无
法正确估计的.
Our resources in technical knowledge are imponderable.
我们的技术知识资源是
无
法估量的.
Our imponderable resources in knowledge are constantly growing and are inexhaustible.
我们
无
法估量的知识资源是不断发展永不枯竭的.
His impoliteness is more than we can stand.
我们不能容忍他那么
无
礼.
He will have to answer for his impoliteness.
他将因为
无
礼而受到责备.
Please make clear that he should act so impolitely again.
说明明白白地告诉他,他的举止不可以再这麽
无
礼.
No way is impo ible to courage.
勇士面前
无
险路.
I can trust Mr. Somerville implicitly, I suppose?
我想, 我可以毫
无
保留地信任萨莫维尔先生 吧 ?
Suggestions that there had been foul play sounded implausible.
有人认为这是谋杀,但该说法并
无
根据.
Such implacability may simply disguise shyness or arrogance.
这种冷漠
无
情也许仅仅是为了掩饰害羞或傲慢.
He remained impervious to all Nell's sulks and blandishments.
对尼尔的愠怒和甜言蜜语,他都
无
动于衷.
The pluterperfect imperturbability of the department of agriculture.
农业部完完全全
无
动于衷.
I cannot bear to have you think me impertinently curious.
使您认为我的好奇心是
无
礼的,这是我不能忍受的.
The driver of that taxi-cab seemed to me familiar to the point of impertinence.
那辆出租车的司机在我看来放肆到了
无
礼的地步。
" No. " The answer was both reticent and impersonally sad.
“ 不. ” 这回答既简短,又含有一种
无
以名状的悲戚.
Wang Guowei's " Literary World without Me " and T . S. Eliot's " Literary Impersonality "
王国维的 “
无
我之境 ” 与艾略特的 “
无
个性文学 ”
The mind , in fact , is as empty , as impermanent, and as transient as a dream.
我们的心其实是空幻的、
无
常的, 如梦般空虚短暂.
Everything impermanent as change is the only constant in nature.
凡事变幻
无
常,唯一不变的自然定律就是“变”!
|<
<<
161
162
163
164
165
>>
>|
热门汉译英
the
ll
no
too
texts
pervert
darkest
i
deepest
subjects
l
and
victory
programme
it
by
painting
you
character
bitterest
ad
seat
page
function
Chang
songs
each
thrives
fleeced
热门汉译英
超等的巨大力量
玩杂耍的人
风景胜地
跳绳
古苏格兰人
卷尺
坏脾气的
混录进去的新声音
不名一文
用词语表达
悄悄地走
有趣的东西
随之发生的
档案材料
摘录
反抗
代表大会
复习功课
液压操作器
在社会
在古代
芭蕾舞剧
做朋友
人事栏
圆形器皿的
教员
背包
占有优势
打屁股
附言
圣经信仰者
在船上工作
获得胜利
果霜色
丝绸
醇化
起促进作用
半月板
笨重地
老生常谈
冒险活动
继续下去
张开
透视
银币
击落
提议
语法
列入详细目录
最新汉译英
Ryan
creases
analytically
laundry
distil
pursuit
bringer
sloppy
barge
comeuppance
retake
special
wonderful
grossed
digestive
guilt
Muller
decreasing
perspectives
whine
extraordinary
unrepentant
headrest
smashed
obtrude
garret
draping
bought
sprang
最新汉译英
为酿酒而收
磁化系数
在这一点上
诋毁
寄宿学校
混凝土
氨基喹恶啉
吊带
前台操作
悄悄地走
摘录
偶然发现
他人事务
女修道院
悉心照料
挚友
楼下的
乏味的部分
小标题
简陋的大建筑物
纤维结肠镜
做作业
担任行政工作的
心
感到高兴
运动项目
厚颜无耻的
穿着整齐的
使成为后
使紧密相联
冠军
顺利地
慢慢地
文献学
落下
起促进作用
不敏感的
抿着嘴嚼
人事栏
中性岩
落于陷阱
需要专门知识的
艰苦创业
和谐的调子
极度颂誉之词
傲睨一世
讲故事的人
自我主义者
桃花心木