查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
74
个与“
教训
”相关的双语例句:
He gave the child a lecture on the importance of punctuality.
他
教训
孩子们严守时间的重要性。
Let me get my hands on them!I'll sort them out.
让我来捉住他们, 我要狠狠地
教训
他们一顿。
They accept the Prophet’s precepts but reject some of his strictures.
他们接受先知的
教训
, 但拒绝他的种种约束。
Wise men learn by other men's mistakes.
聪明人能从别人的错误中吸取
教训
。
This is one of the most valuable lessons I learned.
这是我所学到的最宝贵的
教训
。
We should treasure up such a lesson in our memory.
我们应将这样一个
教训
铭记在心。
You should teach him a lesson.
你应该
教训
他一顿。
They never learn, never give up.
他们从不吸取
教训
, 决不投降。
This led us to make a summing up of the experience and lessons.
这促使我们对经验和
教训
进行了总结。
We were disappointed that they could not learn the lesson of history.
他们没能吸取历史的
教训
, 使我们感到很失望。
a didactic story
含
教训
的故事
How dear the lesson costs!
这个
教训
的代价真大啊!
The greatest lesson in life is to know that even fools are right sometimes.
人生最大的
教训
是要知道即使傻瓜有时候也是对的。
Wise men learn by other men's mistakes; fools by their own.
聪明人从别人的错误中学得
教训
;笨人则自己付出代价。他山之石可以攻玉。
Experience more than sufficiently teaches that men govern nothing with more difficult than their tongues.
经验给了我们太多的
教训
,告诉我们人类最难管制的东西,莫过于自己的舌头。
Wise men learn by other men's mistakes; fools by their own
聪明人从别人的错误中学得
教训
;笨人则自己付出代价。他山之石可以攻玉。
Experience teaches.
经验给人
教训
。
No man learns but by pain or shame.
不经痛苦羞辱,难以取得
教训
。
He never listened to us when we told him off...
我们
教训
他时,他从来不听。
If have it in for the girl, I'll give you a good lesson.
如果你对这位姑娘使坏的话, 我就会好好
教训
你.
1
2
3
4
>>
>|
热门汉译英
channel
naughty
blacked
group
unbridled
creating
through
model
blinked
you
baby
incorrect
mans
correctly
l
abused
experience
question
notice
ourselves
condition
wonderful
by
equipment
curries
praised
upheld
proven
daunting
热门汉译英
补集
跳绳
发展成为
最大限度地利用
制袋子用的粗麻布
未刮过脸的
暴风雨
细的喷流
主干线列车
小规模地
担保付款
判断正确的
愚笨的
明确性
不断急剧地上升
民兵组织
欣喜的神色
行为准则
欢呼或拥戴
阻风门
蹩脚的
径直地
低工资的
配载货物
再生产的
表示强调的
血管张力减退
不顺畅的工作
横放的
小山羊皮
激烈的竞争
习语
两脚并拢
额外费用
凸窗
煤渣路
相对性
边远的
变得轻快
长满藤或竹的地区
旅行日记
尤指法国
教育学
歼灭
在空中
思想偏狭的
衬里
重要地
匈牙利人的
最新汉译英
Anti-France
aim
hitting
manna
miracle
disciplines
under
an
above-mentioned
engaging
wings
fiesta
batt
correct
yanked
potion
eclogite
dictatoria
lustful
absolving
inhere
span-new
wine
twenty
breakeven
displacement
utterances
Anisomyaria
anagrammatizing
最新汉译英
可惜的
经常去做礼拜的
非常浪费的
一点也不
精力充沛
政客或政党的
胶皮管
平民化的
神志昏迷
分成多路处理
发臭味
卷入的
地质学的著作
讨人喜欢地
计算机的运作
精神失常
不再着迷的
摄政统治区
劈成木材的
使合法化
高速阅读器
软运动鞋
水化学的
作阳极化处理
把逐出教门
反响过强
密度曲线图
相反的人
刺耳的声音
制成药丸
轻轻摇晃
讯断
统率者的资格
使与溴化合
硬币的背面
运算法则
充沛的精力
进规定饮食
把制成干草
未完成过去时的
猛然坐下
打高尔夫球
粗糙刺耳的
局限性的
农业地质学
肥胖性呼吸困难
富余的部份
可移动的东西
螺旋运动