查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
110
个与“
拳击
”相关的双语例句:
They are boxers, master technicians, certainly among the best of their eras.
他们都是
拳击
艺术家 、 技术大师, 无愧为所属时代的佼佼者.
He also tells us about pirates, bullfighters, boxers, and all kinds of other stories.
爷爷也讲海盗 、 斗牛士 、
拳击
手的故事, 还有其他各种各样的故事.
Clay developed a radical style which appalled boxing aficionados.
克莱发展出一种震惊
拳击
迷的全新风格.
Mason was outclassed by Lennox Lewis in his tragic last fight at Wembley.
梅森在他悲剧性的最后一场
拳击
比赛中于文布利惨败给了伦诺克斯·刘易斯。
Mr. Norton's head jerked like a jabbed punching bag.
诺顿先生的头象戳破了的
拳击
吊袋一样陡然一动.
Parisi, accompanied by his eight - year - old son Carlos, won the WBO Lightweight Title in 1992.
帕里西是和他8 岁 的儿子卡洛斯一起来的, 他曾经于1992年赢得了世界
拳击
组织(WBO) 轻量级拳王称号.
De Leon landed a punch on the Italian's mouth after the end of the eleventh round.
11个回合过后,德莱昂一
拳击
在那个意大利人的嘴巴上。
They were knocked to the ground, beaten senseless and robbed of their wallets.
他们遭重
拳击
倒在地,被打得不省人事,钱包也被抢走了。
He felled his opponent with a single blow.
他一
拳击
倒了对手。
The fighter feinted with his right hand and struck with his left.
拳击
手用右手虚幌一下而用左手打出去.
Mendoza did much to change crude prize fighting into a sport.
为了把粗野的职业
拳击
变成一项运动,门杜萨作出了许多贡献.
British aristocrat and boxing promoter who formulated the Marquis of Queensbury rules ( 1867 ) to govern boxing.
英国贵族,
拳击
运动的促进者,他制定了昆斯伯里伯爵规则 ( 1867年 ) 来管理
拳击
.
I'd never seen a clumsier, less coordinated boxer.
我从没见过更笨拙、动作更不协调的
拳击
手。
The boxers were goaded on by the shrieking crowd.
拳击
运动员听见观众的喊叫就来劲儿了.
He was knocked down by an uppercut from Eubank.
他被尤班克一记上钩
拳击
倒在地。
This'll be the biggest payday in sports history, much less boxing.
这会成为运动历史上最多的一次发薪日, 更不用说
拳击
了.
The pugilist blocked his opponent's blows and then put in a sudden right to the jaw.
拳击
手挡住了对方的袭击,接着用右手向他的颌部突然一击.
A pugilist flushed with life and strength is entering the ring.
一位萌发了活力和力量的
拳击
手正进入
拳击
场.
Mr Smith, the famous pugilist, is in hard condition.
著名的
拳击
家史密斯先生竞技状况甚佳.
That fellow is a promoter of boxing events.
那人是
拳击
比赛的赞助人.
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
teach
supermarkets
logarithmic
indecision
preparation
huts
dorsolateral
genetically
crow
netted
antiquaries
counsellor-at-law
brewsterite
slums
cleans
head-quarters
consumed
amixetrine
ferrying
vileness
happenstance
gormandizing
frequenting
undoubtedly
moderate
playful
prepping
naval
mania
热门汉译英
左右人命运的
自体消瘦
叉
疟热治疗
犹太教经典
附加法
无罪过的
全时工作的
叉开
不许讲话
无乐趣的
中世纪的骑士比武
平静无事的
朋友般地
贪吃
装有弹簧的
过分的讲究
逆向移动
逼近法
不正常的人
卸妆
无光泽的
装有倒钩的
爪形手
硬挤过去
斜体节属
可爆炸的
是法国最长的河流
短促而尖锐的声音
减去的
告密
充当告密者
纵情酒色的
不适宜居住的小屋
密告
激进主义
激进主义分子
铜的
女毕业生
氢化黏胶
丙酮糖尿
因而产生
交款人
肌肉等的
洗碗碟机
作嘎嘎声
设计
曼内斯曼
甜心爸爸
最新汉译英
wallop
laryngohypopharynx
tuckers
bookies
counter-culture
parents
carboxy-peptidase
gracing
vista
Helminthocladia
tickets
wilds
moths
sagum
lavas
yamma
algas
weirs
donna
swirl
conus
mutes
hosen
ladar
cates
lacca
ponds
campgrounds
husbandry
最新汉译英
使无力
使折皱
使接受
活塞筒
波尼酮
催乳药
保持健康
使完成
正直地
轮流地
维加斯
铬云母
演讲台
中墙板
排好的铅字
自助食品杂货店
快慢针调整装置
有灵异能力的人
水性杨花的女人
人迹罕至的地方
调混颜料的工人
它是一种剧毒药
后来添加的东西
使停转
德国诗人和戏剧家
癌病
梭鱼
拘禁
醒来
陀螺摆
水疗院
石油的
小酒馆
接踵发生
打岔的事
藐小的人
食人者的
己糖激酶
最长的外衣
密不透气的
膨胀性衰退
最下层阶级
插在中间的
听不懂的话
用手挑选的
敲门者
挑选的
酸处理
慰藉的