查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2103
个与“
战
”相关的双语例句:
Nearby chambers held Tut's legendary trove of funerary goods, including several royal chariots.
近处的墓室是图坦王传说中的陪葬品宝库, 包括几辆国王
战
车.
Any tyro collector entering Frieze should first read The $ 12 m Stuffed Shark by economist Don Thompson.
任何初入门的收藏家若要加入费雷兹争夺
战
,都应该先读读经济学家唐?汤普森(DonThompson)的著作《价值1200万美元的鲨鱼标本》(The$12mStuffedShark).
His trial revived memories of French suffering during the war.
他的受审重新勾起了在
战
争中受苦受难的法国人民的回忆。
The war became a prolonged, dismal, fratricidal struggle.
这场
战
争成为一场拖拉的, 可怕的, 骨肉相残的斗争.
Soldiers were forbidden to fraternize with the local citizen.
战
士们被禁止与当地居民往来.
It took post - war prosperity, suburban living and Formica to finish off the kitchen's coming of age.
战
后繁荣 、 郊区生活和富美家产物(Formica)毁失了厨房巅峰期的到来.
The third, the evaluation and investigate of competition strategy was neglected or formalistic.
第三 、 竞争
战
略的评价、考核被忽视或者流于形式.
The long - range location and forewarning is the key factor of capturing the initiative in modern war.
远程定位预警是现代
战
争中夺取主动权的关键.
The outcome of the war is hard to foretell.
战
争胜负难以预卜.
Where there had been one divorce for every 100 marriages before the war, now there were five.
战
前每100对夫妇中有一对离婚,现在则是 5 对。
The president placed the republic on a war footing.
总统把共和国推到了
战
争的边缘。
Sick and starving refugees are the flotsam and jetsam of war.
生病和饥饿的难民是遭
战
祸而流离失所的苦命人.
" That's it. That was wonderful, it was like Flanders Fields . "
正是这件事, 写得好极了, 像著名的 弗兰德斯
战
场演说.
Fire Dragon Exarch gets access to a heavy flamer equivelent called the Dragons Breath.
火龙
战
士军官可使用龙焰枪,视为重型火焰枪.
The Russo - Finnish war made the problem of Norway acute.
苏芬
战
争使挪威问题尖锐化.
The fiery right-wing leader toned down his militant statements after the meeting.
言辞激烈的右翼领袖在会后收敛了他的好
战
言论。
Fighting has been ferocious.
战
斗十分激烈。
The fencer who defiantly challenge the whole troops is Zero.
那个大胆挑
战
整个骑兵队的击剑者是苏洛.
The basic situation and federate structure of the warfare simulation based on HLA are introduced.
介绍了HLA作
战
仿真的基本情况及其联邦结构.
Its fearsome appearance struck terror into their hearts.
它那可怕的样子使他们胆
战
心惊.
|<
<<
51
52
53
54
55
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
scornful
treated
the
dog
no
teacher
meaning
picture
grudges
creating
painting
example
develop
look
surpassing
l
Chang
A
all
is
so
preserve
mm
request
mind
mans
热门汉译英
驯兽师
学生
教学
文学的资助者
小书
教育机构
滑稽人物
筷子
一卷
课文
画着根的
被担保者
烹饪艺术
方言
保持健康
可识别的
乐曲
马鞍
像玻璃的
题目
患枯萎病
培养
发恶臭
隔日热
丽都
布他酰胺
考中
布鲁氏菌科
内酶
工作场所
麸子
后进先出
偏身品他病
水力求积仪
造云器
在穿孔卡片上
取土器
平等化
大音阶的第三音
尤指为逃避工作
发出刺耳的声音
小龙虾
渐渐变为
氯乙烯树脂
苯酰氧基
不协调的东西
醛氧基
除锈溶液
法律学家
最新汉译英
inventing
projects
expresses
original
sparks
heavens
gug
learned
lions
lyric
illusions
totems
garnered
respite
security
trucks
profitable
staggers
bible
cash
elbowed
comprehension
sweatpants
maze
paralytic
measure
experimental
onlookers
adversely
最新汉译英
书写体铅字
指甲花叶
积压
共同的资金
摇头
雪车
不存在的
平静地
蓝本
叙述事情的经过
深入探究
品格
野蛮人的
自己担负的
薄板的
滑稽人物
巯基丁氨酸
克服困难
下
两组
获得知识
绿色的衣服
疲惫地走
孔
使不起作用
突击队员
自律
亚洲各国
儿童
用石头铺
四个人
及时救助
著书目录的
水镁铬矿
水纤菱镁矿
水碘铜矿
尤指制女装
成髓细胞
电子公告板
水性漆防腐剂
耳道点
钛酸铀矿
青年人
水铝英石
胖人
成脂细胞
俄国人
异紫铆苷
水晶鞋与玫瑰花