查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
11179
个与“
我们
”相关的双语例句:
Other traders did everything they could to freeze us out of the business.
其他商人则想方设法地要把
我们
排挤出这个生意圈。
The windows didn't fit at the bottom so for a while we froze even in the middle of summer...
窗子底下关不严,所以有一段时间即使是在盛夏
我们
也觉得很冷。
We have referred freely to his ideas...
我们
频繁地提到了他的观点。
It will free us of a whole lot of debt...
它会使
我们
摆脱巨额债务。
I think our music freaks people out sometimes...
我想
我们
的音乐有时会吓着大家。
...the fraternal assistance of our colleagues and comrades...
同事和朋友们对
我们
兄弟般的帮助
We need a win to keep us in the frame for the title.
要想保住夺冠希望,
我们
还需要再赢一场比赛。
Only once did we hit on a question which foxed one of the experts...
我们
只碰到过一个把一位专家也难住了的问题。
The issue strikes at the very foundation of our community...
这个问题严重影响了
我们
社会的基本根基。
We will forward your letters to him.
我们
会把您的信转交给他。
And by boosting economic prosperity in Mexico, Canada and the United States, it will help us move forward on issues that concern all of us...
促进墨西哥、加拿大和美国的经济繁荣将有助于解决与
我们
大家息息相关的诸多问题。
When we put the clocks forward in March we go into British Summer Time.
我们
3月份把表调快时,就进入了英国夏令时。
We had to eat out all the time. It ended up costing a fortune...
我们
不得不总在外面吃饭,结果花了很多钱。
We must first see some real evidence. So far it has not been forthcoming...
我们
必须先看到一些实证,而到目前为止并没有看到。
We have a formidable task ahead of us...
我们
面临着一项艰巨的任务。
I had met with him to explain the format of the programme and what we had in mind.
我已经和他当面解释了
我们
节目的形式以及
我们
的想法。
We arrived at a fork in the road...
我们
到达了一个岔路口。
Once when we were going to Paris, I forgot my passport.
有一次
我们
准备去巴黎时,我忘了带护照。
She forgot where she left the car and it took us two days to find it.
她忘记把车子停在什么地方了,
我们
花了两天时间才找到。
It was great fun but we knew it wouldn't go on for ever...
这很开心,但是
我们
知道不会永远这样。
|<
<<
506
507
508
509
510
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
scornful
treated
the
dog
picture
no
teacher
grudges
creating
painting
develop
example
look
l
A
so
is
it
establish
demand
preserve
act
request
mind
package
mans
热门汉译英
培养
文学的资助者
托管
一卷
逐字翻译
朗读
书信体诗文
异利血平
教育机构
在附近
滑稽人物
播放节目
下
经济大萧条
语法书
伊斯兰教义
被担保者
礼仪上的
预算
在古代
方言
保持健康
可识别的
女家庭教师
抓住机会
乐曲
脏东西
风景画家
严酷考验
一道菜
有影响地
喜欢冒险的
芜杂
绘画作品
开始使用
学位证书
诗一样的作品
发恶臭
隔日热
丽都
布他酰胺
考中
布鲁氏菌科
内酶
工作场所
麸子
后进先出
偏身品他病
水力求积仪
最新汉译英
earliest
nurture
suffix
ass
patronize
source
tamed
unjustified
crookedly
Attentively
Iceman
Suspiciously
Painstakingly
Ethnography
Urgently
Helpless
slimmer
Ironically
Subservient
Slowly
Extraordinary
portion
initiatives
go
sleepy
lions
saps
capable
sides
最新汉译英
暂定的
疲惫
限定词
相对物
有助于
明亮的
追随者
或警察
结实的
鲜红色
幽默感
办事处
犹豫的
不活跃
径直地
举起的
立刻的
它自己
完完全全地
与船的龙骨成直角
蘑菇状物
烤大牛排
发生共鸣
假冒的人
不情愿做
最吝啬的
支持性的
重新开始
有光泽的
使陷入僵局
意气相投
时间损失
大理石的
大企业组织
室外宴会
相称的
独特的
入场券
娱乐中心
即使如此
关于教士的
抓住机会
学位证书
中央木柱
竭力解决
道德体系
一点也没有
弹簧支撑的
枯燥无味的