查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
53
个与“
悲痛
”相关的双语例句:
The sad news doubled him up.
噩耗使他
悲痛
欲绝。
He tried to conceal his distress, but the tremor in his voice was unmistakable.
他尽力隐藏
悲痛
,但是颤抖的声音却无疑表明了一切。
She seemed to have got over her distress.
她似乎已经摆脱了她的
悲痛
心情。
The death of his pet cat broke him up.
他那只心爱的猫死了, 他为此而
悲痛
。
The news brought no solace to the grieving relations.
这个消息并未给
悲痛
的家属带来什么安慰。
He was overwhelmed by the death of his father.
他为父亲的去世而
悲痛
至极。
She mourned the loss of her brother.
她因为失去了哥哥而
悲痛
。
I must convert sorrow into strength.
我要化
悲痛
为力量。
Now he was dead, and I could not get away from my sadness.
现在他死了, 而我无法摆脱
悲痛
。
They were overcome with sadness.
他们
悲痛
欲绝。
She shook her dark curls sadly.
她
悲痛
地摇动她的黑色鬈发。
The news of his death distressed us greatly.
他逝世的消息使我们极为
悲痛
。
I deeply regret the death of your friend.
你的朋友去世了,我感到万分
悲痛
。
Time blunts the edge of sorrow.
时间会减缓
悲痛
。
Compare your grievs with other men's and they will seem less.
你的
悲痛
与人比,
悲痛
就会轻一些。
Common sorrow could do something to reunite those who were engaged in this struggle.
共同的
悲痛
会帮助参与这场争斗的人们走到一起.
When she learned the sad news, she found it hard to choke back her tears.
当她得知那个
悲痛
的消息时, 泪水止不住夺眶而出.
She was totally whelmed by sorrow when hearing the news of her mother's death.
得知母亲的死讯,她
悲痛
万分.
She was distracted with grief and refused to be solaced.
她
悲痛
得精神恍惚,怎麽安慰也没用.
Quelling her grief, she said'Good - bye!'again and went on.
她把
悲痛
压下去, 二番说了一声再见, 又转身走去了.
1
2
3
>>
>|
热门汉译英
frailer
Jill
tabes
mailman
violas
reserve
wining
passing
Artists
parsons
justness
sumless
devilishness
showier
roasted
viscous
fissure
customs
buddies
dreaming
earners
parkway
architectures
bellyache
studying
quiets
anthesis
cowshee
grassed
热门汉译英
揭穿
异基因移植物
人工辅助翻释机
立刨
咕咕声
使逐步减少效力
溶菌剂
邮递员
板
小书
用盒包装
律师等的
端正
适合于成人的
自动登记
斗式提升机
得计
绕转
骇怕
互动的
不接受
放荡的
朝下风
长大的
下函数
每周的
顺利性
落下的
让吃饱
静电式
用乳酪
得体的
潦草的
勇武的
阿佩蒂
高声的
成语的
平铺的
占上风
焓测定
去水糖
剥绒机
日长石
离合诗
临海的
下颚桥
水骨胳
智力的
起锚机
最新汉译英
dialectic
macrophoto
katabolic
ethnically
checkrower
inhibitor
alcoholism
palpitated
furiously
discussing
cityscape
contorting
bedraggle
cardigans
defeasible
beneficent
debauchery
mothering
suborbital
prosperity
salamander
disenthral
bedighting
buccaneer
enwreathes
bilberries
lawnmower
dripstone
hobbadehoy
最新汉译英
婴儿般的
以煤气灯照明的
用烛光照明的
照明的
辩证家
辩论的
空闲
辩证法地
辩论的能手
公开辩论的
辩论者
辩证法
传讯
会签
诱使
抽签
导泻
缠身
轻信
未便
弯管
宽松
缺席
强记
轮班
氯仿
中置
软管
狼溪
国语
进款
强横
强作
宣读
豪强
端正
格线
中转
中线
修正
短寿
续弦
饿死
转会
使正
松软
俚语
突突声
一种局部麻醉剂