查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
18
个与“
恶性肿瘤
”相关的双语例句:
He had a cancerous growth on his lung.
他的肺上长了个
恶性肿瘤
。
To demonstrate injuring effect alternating impulse magnetic field on malignant tumor.
为证实磁场对
恶性肿瘤
杀伤作用.
Small - cell undifferentiated carcinoma: a rare esophageal cancer.
小细胞未分化癌: 为食管较罕见的
恶性肿瘤
.
Regional microenvironment hypoxia is a common feature in inflammation and malignancy.
局部微环境缺氧是炎症和
恶性肿瘤
的共同特征.
He was died of a malignant tumour.
他死于
恶性肿瘤
.
All that remains is to list the properties characteristic of malignancy.
剩下来的问题是要列举一下
恶性肿瘤
性质的特征.
Objective : To improve the early diagnosis in hypopharyngeal malignant tumor.
目的: 提高下咽
恶性肿瘤
的早期诊断.
Methods Hyaluronidase activity in 100 serum specimens were determined by ELBA - like assay.
方法采用ELISA -like 方法检测了卵巢
恶性肿瘤
患者术前血清、术后随访血清中透明质酸酶的活性.
Metastatic tumors to gingival from non - oral malignancies are very uncommon.
摘要从 非 口腔部位的
恶性肿瘤
转移至齿龈是非常罕见.
To investigate the changes of plasma fibrinogen ( Fg ) content in malignant tumor patients.
目的:观察
恶性肿瘤
患者血浆纤维蛋白原 ( Fg ) 含量的变化.
External ethmoidectomy is a method of choice for malignant lesions.
恶性肿瘤
以手术加放疗治疗,鼻外筛窦径路是治疗此类
恶性肿瘤
的优选术式.
Pleural effusion cytology was sent and showed suspicious for malignancy.
胸膜渗出细胞学被送出和显示疑似为
恶性肿瘤
.
Conclusion The cinobufotalin injection is an effective Chinese preparation to treat malignant tumor.
华蟾素注射液是一种治疗
恶性肿瘤
有效的中药制剂.
ObjectiveObserve the clinical effect of cinobufotalin injection on malignant tumor advanced stage.
观察华蟾素注射液治疗中晚期
恶性肿瘤
的临床疗效.
ObjectiveTo investigate the clinical characteristics and therapeutic results of malignant tumors of ceruminous external auditory canal.
目的探讨外耳道耵聍腺源性
恶性肿瘤
的临床特征和治疗效果.
Methods: Based on the blepharocoloboma sizes of eyelid , we performed different eyelid plastic surgery.
方法: 12例眼睑
恶性肿瘤
切除患者据眼睑缺损的大小分别施行不同的眼睑成形术.
One measure of malignancy is aneuploidy by flow cytometry.
恶性肿瘤
的检测方法之一是通过流式细胞计显示异倍性.
The adenovirus which are used in the cancer gene therapy replicatingformreplicating form.
基因导入系统是
恶性肿瘤
基因治疗中急需解决的问题.
热门汉译英
channel
top
cycled
divide
balanced
ousting
getting
improves
throw
prompting
manakin
inverted
Period
impolite
quandary
recognize
hall
accented
unit
unnecessary
l
gigolo
they
flinch
caused
acid-based
Matthew
Chang
impacts
热门汉译英
官方
憂郁癥患者
方形
用图案表示
囊胚基質
定期定点举行的
作为费用列支
水手长
张大的
冒险家
温柔的女性
使人难堪地
确凿地
捂住
测量口径
可分裂的
摇摇欲坠
仙游
浪费
帮助脱离困境
一口体积
使清醒
灌注机
会话
着手进行
不可弯曲的
宏观因果关系
所有的
古羅馬的一個省名
怨恨
豁达
渴望得到的东西
做某事很在行
使宽大
用面纱遮盖
无经验的
阅览室
真实的
斯洛文尼亚人的
一口气
用粗的声音说
显微镜头
实际的
遮盖物
全神贯注地看
宽阔
弹回的
全盘
完满
最新汉译英
antazoline
unschooled
sprains
Atria
captives
abbreviatory
amenities
nonhuman
bears
engineering
illusive
overstatement
scepter
swiftness
opinions
inverted
revise
reapplying
cackling
misunderstand
improves
domains
pained
follow
Dani
brisk
keyboards
fireworks
exploding
最新汉译英
时期
官方
说明有联系
包含的能力
运货马车夫
向发出停划命令
充足的
批评者
惊险的
空想的
金丝雀
强调成份
使人难堪地
恶劣的行为
尤指步兵
不能破坏的
使恢复活力
敌对国家之间
极为恶劣的
坚韧不拔地
作为说明的
强求一致的
遵守纪律的
圣典
交易延期费
极为吵闹的场所
招人喜爱的
有秩序的
担负
相像性
被某事物所制服的
共享的
越来越普及的
防护
脊髓切断术
包含
纷乱
甲板水手
左右为难
自以為聰明的
爱国主义者
吸引人的年轻妇女
乙糖
連帶地
营造
广播专题讲话节目
加倍努力
拘泥形式
头脑清醒的