查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
61
个与“
恋爱
”相关的双语例句:
They were sweethearts for ten years before they married.
他们结婚之前
恋爱
了十年。
John and Mary are walking out together.
约翰和玛丽正在谈
恋爱
。
The love affair added a little zest to her life.
这次
恋爱
给她的生命增添了一些生趣。
a triangular relationship between Mary and the two men
玛丽与两个男人间的三角
恋爱
关系
He is always unlucky in love.
他在
恋爱
方面总是运气不佳。
Jack’s getting back with his ex-girlfriend.
杰克和前女友恢复
恋爱
关系了。
Because of the war they were obliged to conduct their courtship by post.
由于战争,他们只得通过写信谈
恋爱
。
After a quick courtship they married.
他们经过一番短暂的
恋爱
就结婚了。
In love folly is always sweet.
恋爱
中,干傻事总是让人感到十分美妙。
Being single is better than being in an unfaithful relationship.
比起谈着充满欺骗的
恋爱
,单身反而更好。
Love makes all equal.
恋爱
不分贵贱。
With the end of my love affair, I lost all the self-confidence I once had...
恋爱
告吹后,我一时间自信全无。
Anyone who has been in a troubled relationship will sympathise with Sue.
那些曾经
恋爱
不顺利的人都会同情休。
The stages in her love affair with Harry are perceptively written.
她和哈里
恋爱
的各阶段写得非常细腻深刻。
He failed to put across his feelings when they went out together.
他们谈
恋爱
的时候,他不善于表达他的情感.
That kind of love defiles its purity simply.
那
恋爱
本身就是亵渎了爱情的纯洁.
The stage is more beholding to love, than the life of man.
舞台较人生受惠于
恋爱
者为多.
After a whirlwind courtship, they married and went to live in Bath.
经过一场旋风式
恋爱
, 他们结了婚,到巴斯生活去了.
Without falling in love with Colette, he was for a time her teacher and good friend.
他并没跟高兰德谈
恋爱
, 因此他们维持了一阵师生和好友的关系.
A romance extending over several years was culminated.
一场数年之久的
恋爱
就此圆满告终.
1
2
3
4
>>
>|
热门汉译英
channel
routed
pro
sweeter
no
book
passed
standard
s
topic
pronounce
vaguely
poor
see
dynasty
bodies
amounts
prices
painting
playing
phenomenon
footprint
increased
teach
supporting
listen
babies
causes
translate
热门汉译英
垃圾桶
金银财宝
跳绳
票面的
用土覆盖
模拟考试
将来有一天
俭朴地
多愁善感
到达山顶
装箱工
混录进去的新声音
单人可携带的
风信子
归宁
羊毛围巾
髋骨的
使人愉快的
中立国
册封
教权主义
天空
由蒸馏得来的
乡村居民
紫色的
裁判员
发球得分
组态
舞台场面调度设计
空车
腹胀的
电机化
汲出的
霍尔西
布鲁斯音乐
苯丙氨酸多巴
不及格
引水渠
健全的
完全地
贵妇
牧地
讥诮
千斤顶
水声
起诉
肯尼亚
曾无与
滑石
最新汉译英
wizard
receives
predecessor
clank
befriend
opaque
thirst
snow
interprets
screened
garner
ferries
hiker
binoculars
mislead
prolonged
finalized
berated
newborn
prick
weighting
effusion
expressed
excavate
link
neighbors
samples
simply
slew
最新汉译英
心胸狭窄的
某些
决骤
猜不透的难题
生来的
神经质地
连合
非正
前方医院
不能抑制的
方形
正午
歹人
很大的
目中无人
慷慨地施予某物
大面积
使牢固
谨慎花钱
社会学
石制的
裁判员
发球得分
组态
舞台场面调度设计
空车
腹胀的
乡村居民
由蒸馏得来的
天空
有特殊才干的人
教权主义
册封
中立国
使人愉快的
髋骨的
多愁善感
在古代
党派
促进者
老茧
昏昏沉沉的
污水坑
交代
指数
假定的
耐药量
令人愉快的事物
感受