查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
8190
个与“
开
”相关的双语例句:
He signed out at ten this morning.
他在今天上午十点签字离
开
。
He was sent away from school.
他被学校
开
除了。
They have sold up and gone.
他们变卖了财产就离
开
了。
Can I run you to the station?
我
开
车送你去车站好吗?
Would you like to run to the harbor to look at the ships?
你想不想
开
车到码头看看船?
The children were playing at keeping shop.
孩子们在假装
开
店铺。
As the curtains were pulled apart, we saw the actors on the stage.
帷幕启
开
时, 我们看到了台上的演员。
The man had a difficult time pulling those fighting dogs apart.
那人费了很大劲才把两只打架的狗分
开
。
I helped her pull the two fighting boys apart.
我帮她把两个打架的男孩拉
开
。
We finally puzzled out how to open the box.
我们最后终于想出怎样打
开
盒子。
I wish you'd pack yourself off.
我真希望你快点离
开
这儿。
When we at last reached the railway station, we were out of luck.The train had gone.
最终到达车站时, 我们运气不佳, 火车已
开
走了。
He lost his job and on top of that his wife left him.
他失业了, 不仅如此, 他妻子也离
开
了他。
On the spur of the moment, they decided to hold a fancy dress party.
他们一时兴起, 决定
开
一个化装舞会。
Knock down the machine before shipping.
在装运前把机器拆卸
开
来。
Jim bought Mary an old car, just for knocking about.
吉姆给玛丽买了一辆旧车, 就是为了
开
着玩。
The enemy airmen kicked up at the orders to fly more missions.
敌方飞行员
开
始对执行更多飞行任务的命令表示不服。
Clouds of dust were kicked up by the passing cars.
开
过的汽车扬起了阵阵灰尘。
please hurry up the dinner.
请催他们快点
开
饭。
When we left the room, he was still holding forth on his adventures.
我们离
开
那房间时, 他还在侃侃而谈他的历险记。
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
frailer
Jill
tabes
mailman
violas
reserve
wining
passing
Artists
parsons
justness
sumless
devilishness
showier
roasted
viscous
fissure
customs
buddies
dreaming
earners
parkway
architectures
bellyache
studying
quiets
anthesis
cowshee
grassed
热门汉译英
揭穿
异基因移植物
人工辅助翻释机
立刨
咕咕声
使逐步减少效力
溶菌剂
邮递员
板
小书
用盒包装
律师等的
端正
适合于成人的
自动登记
斗式提升机
得计
绕转
骇怕
互动的
不接受
放荡的
朝下风
长大的
下函数
每周的
顺利性
落下的
让吃饱
静电式
用乳酪
得体的
潦草的
勇武的
阿佩蒂
高声的
成语的
平铺的
占上风
焓测定
去水糖
剥绒机
日长石
离合诗
临海的
下颚桥
水骨胳
智力的
起锚机
最新汉译英
dialectic
macrophoto
katabolic
ethnically
checkrower
inhibitor
alcoholism
palpitated
furiously
discussing
cityscape
contorting
bedraggle
cardigans
defeasible
beneficent
debauchery
mothering
suborbital
prosperity
salamander
disenthral
bedighting
buccaneer
enwreathes
bilberries
lawnmower
dripstone
hobbadehoy
最新汉译英
婴儿般的
以煤气灯照明的
用烛光照明的
照明的
辩证家
辩论的
空闲
辩证法地
辩论的能手
公开辩论的
辩论者
辩证法
传讯
会签
诱使
抽签
导泻
缠身
轻信
未便
弯管
宽松
缺席
强记
轮班
氯仿
中置
软管
狼溪
国语
进款
强横
强作
宣读
豪强
端正
格线
中转
中线
修正
短寿
续弦
饿死
转会
使正
松软
俚语
突突声
一种局部麻醉剂