查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
14
个与“
尊贵
”相关的双语例句:
There was such a crowd round the distinguished visitor that I could not get to speak to him.
那么多的人围着这位
尊贵
的来访者, 以致我无法同他说话。
The silk's elegance and palace's mightiness amaze the guests.
丝绸的华丽与典雅,宫廷的大气与
尊贵
,令与会的嘉宾心醉神迷.
His high and mightiness Mr. Darcy.
就是这位
尊贵
可敬的达西先生在捣的鬼.
Alaskan Malamute is a noble dog with a unique history.
阿拉斯加雪橇犬是一种
尊贵
、有特殊历史的种类.
The perfect inosculation and streamline design agglomerate the smart mind and show the exalted tang.
拥有有完美的吻合度及流线型的外观设计,凝聚了智慧心思,尽显
尊贵
气息.
Distinguished and elegant, unveiled, illation classic, the pursuit of excellence is our unchanged corporate concept.
“
尊贵
优雅 、 卓尔不凡, 演绎经典, 追求卓越”是我们不变的企业理念.
Leiden, Convenient transportation, Complete business function, Warm homelike atmosphere, And the extraordinary honor!
莱顿, 便捷的交通, 齐全的商务功能, 温馨的家园氛围, 给予您的特别
尊贵
!
The tapered legs, each fitted with a brass ferrule caps the bottom, appear elegant.
琴脚设计呈锥形, 最底下套有黄铜金属环, 呈现出
尊贵
气派.
...the integrity and the dignity of our lives and feelings.
我们的生命以及情感的完整统一和
尊贵
庄严
France's Champagne region, for instance, helps give Veuve Clicquot special cachet.
例如法国香槟区就给[凯歌皇牌]特别的
尊贵
象徵.
Viscount Bagwig, our excellent ambassador, paid her marked attention.
我们
尊贵
的大使巴格威格子爵对她另眼相看.
For my part, I abominate all honorable respectable toils , trials, and tribulations of every kind whatsoever.
拿我来说, 一切
尊贵
的, 叫人敬重的劳动 、 考验和折磨都使我乏味.
...a distinguished gentleman.
一位
尊贵
的绅士
A Mercedes carries a certain cachet.
梅塞德斯车代表一种
尊贵
。
热门汉译英
frailer
Jill
tabes
mailman
violas
reserve
wining
passing
Artists
parsons
justness
sumless
devilishness
showier
roasted
viscous
fissure
customs
buddies
dreaming
earners
parkway
architectures
bellyache
studying
quiets
anthesis
cowshee
grassed
热门汉译英
揭穿
异基因移植物
人工辅助翻释机
立刨
咕咕声
使逐步减少效力
溶菌剂
邮递员
板
小书
用盒包装
律师等的
端正
适合于成人的
自动登记
斗式提升机
得计
绕转
骇怕
互动的
不接受
放荡的
朝下风
长大的
下函数
每周的
顺利性
落下的
让吃饱
静电式
用乳酪
得体的
潦草的
勇武的
阿佩蒂
高声的
成语的
平铺的
占上风
焓测定
去水糖
剥绒机
日长石
离合诗
临海的
下颚桥
水骨胳
智力的
起锚机
最新汉译英
dialectic
macrophoto
katabolic
ethnically
checkrower
inhibitor
alcoholism
palpitated
furiously
discussing
cityscape
contorting
bedraggle
cardigans
defeasible
beneficent
debauchery
mothering
suborbital
prosperity
salamander
disenthral
bedighting
buccaneer
enwreathes
bilberries
lawnmower
dripstone
hobbadehoy
最新汉译英
婴儿般的
以煤气灯照明的
用烛光照明的
照明的
辩证家
辩论的
空闲
辩证法地
辩论的能手
公开辩论的
辩论者
辩证法
传讯
会签
诱使
抽签
导泻
缠身
轻信
未便
弯管
宽松
缺席
强记
轮班
氯仿
中置
软管
狼溪
国语
进款
强横
强作
宣读
豪强
端正
格线
中转
中线
修正
短寿
续弦
饿死
转会
使正
松软
俚语
突突声
一种局部麻醉剂