查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
丝绸的华丽与典雅,宫廷的大气与尊贵,令与会的嘉宾心醉神迷.用英语怎么说?
丝绸的华丽与典雅,宫廷的大气与尊贵,令与会的嘉宾心醉神迷.
The silk's elegance and palace's mightiness amaze the guests.
相关词汇
the
elegance
and
mightiness
amaze
guests
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
elegance
n. 高雅,(举止、服饰、风格等的)优雅,精致物品,(思考等的)简洁;
例句
There was
elegance
and simple dignity in the way he bore himself.
他举止优雅而庄重。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
mightiness
n. 强大;
例句
His high and
mightiness
Mr. Darcy.
就是这位尊贵可敬的达西先生在捣的鬼.
amaze
vt. 使大为吃惊,使惊奇;n. 吃惊,好奇;
例句
He never ceases to
amaze
me...
他总能给我惊喜。
guests
n. 客人,来宾,旅客 vt.招待,款待 vi.作客,客人( guest的名词复数 ),旅客,特邀嘉宾,[动物学]客虫;
例句
...a hotel built to accommodate
guests
for the wedding of King Alfonso...
一家为接待前来参加阿方索国王婚礼的来宾而建的宾馆
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a bacterium that attacks the lining of the stomach.
攻击胃黏膜的细菌
Such readings can reveal longer - period deformations in the earth.
这种读数可以反映地球 长周期 的形变.
This article introduces capacity feature and application method in construction, also introduces combination of detonating net.
介绍了导爆管的性能,优点及其在施工中的具体应用方法, 并简单地介绍了起爆网络的联结.
The doctor analysed the blood sample for anaemia.
医生化验血样看是否贫血。
'No time for chattering now.' — 'Be seeing you, then.'
“现在没空闲聊。”——“那么回见。”
The seven-year-old was found crying with scratches on his face and neck.
那名7岁男孩被发现时正在哭泣,脸部和颈部都有划伤。
In chapter 5, we discussed some meta - problems about the epistemological norms.
本文在第五章讨论了关于认知规范理论的一些元理论问题.
The setting sun ensanguined the western sky.
落日将西边天空映成一片红色.
When you are there, in the polling booth, nobody can see where you put your cross.
在投票间投票时,没人能看见你投给谁。
They would be sacked for criminal or scandalous behaviour...
若有犯罪或不道德的行为,他们就会被解雇。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子