查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
13676
个与“
对
”相关的双语例句:
...the employment of children under nine.
对
不满9岁的儿童的雇用
I answered both questions with an emphatic 'Yes'.
对
于那两个问题,我都语气坚定地回答“是”。
Having begun my life in a children's home I have great empathy with the little ones.
由于从小生活在儿童院,我
对
小家伙们产生了强烈的共鸣。
Any hostilities could result in retaliation and further embroil U.N. troops in fighting.
任何敌
对
行为都可能招致报复,进而使联合国部队卷入战斗。
He told some lies and sometimes just embroidered the truth...
他说了些谎,有时只是
对
事实添油加醋了一番。
The Prime Minister was steadily emboldened by the discovery that he faced no opposition...
发现自己并未遭到反
对
,首相渐渐有了信心。
I launched into the parable, embellishing the story with invented dialogue and extra details...
我开始讲那则寓言,并编造了些
对
话,加了些细节
对
其进行润色。
It embarrassed him that he had no idea of what was going on.
对
所发生的事情一无所知,这让他很难堪。
They embargoed oil shipments to the US.
他们
对
美国实施石油禁运。
The fruit was embargoed...
对
水果实施禁运。
He has called on the government to lift its embargo on trade with Vietnam.
他呼吁政府解除
对
越南的贸易禁运。
The United Nations imposed an arms embargo against the country...
联合国
对
那个国家实施了武器禁运。
He was eloquent about his love of books.
他说起自己
对
书的喜爱来就会停不住嘴。
...elliptical references to problems best not aired in public.
对
那些不宜当众谈及的问题的隐诲提及
...Kirsty Gunn's austere, elliptical account of a childhood tragedy.
柯丝蒂·甘
对
一段童年不幸遭遇的朴实、委婉的记述
He declared war on the government and urged right-wingers to eliminate their opponents...
他向政府宣战,并煽动右翼分子干掉他们的
对
手。
It is only an Elastoplast solution to a far greater constitutional problem.
对
于一个非常严重的宪法问题来说,这只是个暂时的解决方案。
...an elastic interpretation of the rules of boxing...
对
拳击规则的灵活解释
A spokesman declined to elaborate on a statement released late yesterday...
发言人拒绝
对
昨天晚些时候发表的声明详加说明。
...an elaborate management training scheme for graduates.
针
对
毕业生的详尽的管理培训计划
|<
<<
621
622
623
624
625
>>
>|
热门汉译英
rites
treated
he
the
picture
no
grudges
develop
example
it
is
answers
so
package
A
lions
way
cause
my
courses
demand
Don
build
drawing
mind
maintain
simple
sun
combine
热门汉译英
学生
托管
棒糖
保持健康
抓住机会
诗一样的作品
果酱
缎子似的
咬文嚼字的
滑稽人物
衣着考究的
决赛选手
悬挂状
等比关系
产生效果
提议
绿色的衣服
在古代
风景画家
无声电影
及格
放置瓶子等的
含糊不清地说
缓速进化
雪胆苦味素
飘零无依
长笛吹奏者
那一边
电熔石英
生物分子
自卸式拖运器
细胞表面的
鸟嘌呤酶
变硬或更硬
合乎逻辑的
牺牲
限制的
信仰等所作的
络腮胡子
大地的轻微震动
有名的
泄漏秘密的人
用电力
草稿
家庭作业
令人不愉快的
神秘主义的
一组
中世纪的弦乐器
最新汉译英
brothel
good
Boxes
Adaptations
debiteuse
Garua
crassest
deenergization
invectively
cockily
toilets
dashed
coiffeurs
enough
platform
enforce
Work
likes
sides
restoring
ancestor
king
pleasures
sourced
consequences
glycogeusia
spicular
gastropancreatitis
homotopic
最新汉译英
史诗般的作品
休斯顿
变成粉末
有知觉力的
平等主义者
餐具
有溶解能力的
有关死者的
或岩溶
有波纹地
老年病人
具
或双足
有强烈气味的
使先具有
平等的
有波纹的
属于某人
或活泼
幂等性
或祸患
压迫物
有图片的
极快地
凶悍的人
有脊椎的
有时间从事
有现货的
分泌不足
舌咽
幂等的
有倒退倾向的
有獠牙的
有织纹的
舌下
有生殖力的
独断专行的人
或匣
污染地
使担忧
或物
喉舌
有长牙的
视轴测定器
簧舌
使成团
舌簧
舞弊案件
严厉的话