查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
16
个与“
客气地
”相关的双语例句:
Relatives ring up constantly, not always for the best motives, I might add.
亲戚们不断打电话过来,不
客气地
说,他们并非全都出于最好的动机。
I shall step on her very firmly if she interrupts me again.
如果她再来打扰我,我要毫不
客气地
斥责她.
The poets, once so praised , are tamped unceremoniously together in our textbooks, in one curt chapter.
那些名噪一时的诗人, 在今天的教科书里, 已被毫不
客气地
挤在一起,列为短短的一章.
"There are other patients on the ward, Lovell," the staff nurse reminded her tartly.
“洛弗尔,病房里还有别的病人呢,”护士毫不
客气地
提醒她说。
After a pause Alex said sharply: "I'm sorry if I've upset you"
歇了一会儿后,亚历克斯毫不
客气地
说:“要是让你心烦了,那我很抱歉。”
On his office door is a small plaque irreverently reading QUIET, PLEASE.
在他的办公室门上,有一块嵌上去的小匾,上面不
客气地
写道:请安静.
" You can get it at the news - stands, " he added politely, seeing how pretty the inquirer was.
" 你可以在报摊上买到的. " 看见来询问的人这么漂亮, 他
客气地
又加了一句.
She didn't hesitate to tell intrusive photographers to "naff off".
她毫不
客气地
叫那些烦人的摄影者“滚开”。
Grandmother felt free to order her about just as she wished.
奶奶毫不
客气地
随意支使她。
The request was curtly refused.
这个请求被毫不
客气地
拒绝了.
The doctor spoke in a brusque tone.
医生不
客气地
简单说了几个字。
"I don't believe you!" Jeanne said bluntly.
“我不相信你!”珍妮毫不
客气地
说。
The couple parted amicably.
这对夫妻
客气地
分手了.
After a pause Alex said sharply: 'I'm sorry if I've upset you'...
歇了一会儿后,亚历克斯毫不
客气地
说:“要是让你心烦了,那我很抱歉。”
Relatives ring up constantly, not always for the best motives, I might add...
亲戚们不断打电话过来,不
客气地
说,他们并非全都出于最好的动机。
He had very kindly asked me to the cocktail party that evening.
他很
客气地
邀请我参加那晚的鸡尾酒会。
热门汉译英
channel
rites
he
scornful
treated
the
dog
no
teacher
meaning
picture
grudges
creating
painting
example
develop
look
surpassing
l
Chang
A
all
is
so
preserve
mm
request
mind
mans
热门汉译英
驯兽师
学生
教学
文学的资助者
小书
教育机构
滑稽人物
筷子
一卷
课文
画着根的
被担保者
烹饪艺术
方言
保持健康
可识别的
乐曲
马鞍
像玻璃的
题目
患枯萎病
培养
发恶臭
隔日热
丽都
布他酰胺
考中
布鲁氏菌科
内酶
工作场所
麸子
后进先出
偏身品他病
水力求积仪
造云器
在穿孔卡片上
取土器
平等化
大音阶的第三音
尤指为逃避工作
发出刺耳的声音
小龙虾
渐渐变为
氯乙烯树脂
苯酰氧基
不协调的东西
醛氧基
除锈溶液
法律学家
最新汉译英
inventing
projects
expresses
original
sparks
heavens
gug
learned
lions
lyric
illusions
totems
garnered
respite
security
trucks
profitable
staggers
bible
cash
elbowed
comprehension
sweatpants
maze
paralytic
measure
experimental
onlookers
adversely
最新汉译英
书写体铅字
指甲花叶
积压
共同的资金
摇头
雪车
不存在的
平静地
蓝本
叙述事情的经过
深入探究
品格
野蛮人的
自己担负的
薄板的
滑稽人物
巯基丁氨酸
克服困难
下
两组
获得知识
绿色的衣服
疲惫地走
孔
使不起作用
突击队员
自律
亚洲各国
儿童
用石头铺
四个人
及时救助
著书目录的
水镁铬矿
水纤菱镁矿
水碘铜矿
尤指制女装
成髓细胞
电子公告板
水性漆防腐剂
耳道点
钛酸铀矿
青年人
水铝英石
胖人
成脂细胞
俄国人
异紫铆苷
水晶鞋与玫瑰花