查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
5038
个与“
实
”相关的双语例句:
"The practical work you did for us in Brazil was of great value," he went on condescendingly.
“你在巴西为我们所做的
实
际工作非常有价值。”他继续以高人一等的语气说道。
Miss Su's condemnation of Fang Hung - chien for being shameless was actually unjust.
苏小姐骂方鸿 渐 无耻,
实
在是冤枉.
Issues such as these were not really his concern.
他其
实
并不关心诸如此类的问题。
This led to an overestimation of what conceptual thinking could contribute to practical life.
这导致人们高估了概念式思考对
实
际生活的影响.
The two systems are, at bottom, conceptual models.
这两个系统
实
质上是两种概念模式。
His concealment of his true motives was masterly.
他隐瞒自己真
实
动机的手段十分高明。
In many important respects, therefore , Durkheim remained a faithful disciple of Comte's positivism.
由此可见,在许多重要方面, 尔凯姆仍然是孔德
实
征主义的忠
实
信徒.
They have campaigned strongly for compulsory registration of dogs.
他们强烈呼吁
实
行犬类强制登记。
And the home's physician will be there to attest to her mental competency?
她的家庭医生也会在那里证
实
她的神智能力 吗 ?
Compere: This thing had ended now, this has been established fact.
主持人: 现在这个事情已经尘埃落定了, 这已经是既定的事
实
.
The arguments are founded on facts and compel conviction.
这些论点以事
实
为根据,令人不得不信服.
Confucius awoke and knew his compatriot was not an ordinary person.
孔子这时才惊醒过来,知道这位老乡,
实
非等闲之辈.
National courts can freeze any law while its compatibility with European legislation is being tested.
任一法律与欧洲立法有所冲突时,本国法院可以停止该法的
实
行。
These results are no more than a vindication of commonsense analysis.
这些结果只不过是按常理分析得出的事
实
。
But underneath her commercialism and pragmatism, she has her principles. Ms.
但在商业主义和
实
用主义的外表下, 徐静蕾做事有她的原则和底线.
British Rail has indeed become more commercial over the past decade.
过去10年来,英国铁路确
实
变得更加商业化了。
Instead of deciding the real issue the commentator would chop logic.
这位评论家不去解决
实
质问题,而总是咬文嚼字.
to give a running commentary on the game
现场报道比赛
实
况
Honesty is also a commandment God gave to us.
诚
实
也是神给我们的诫命.
Is there any need to enforce that commandment by violence?
难道
实
行这条诫命还需要使用暴力 吗 ?
|<
<<
156
157
158
159
160
>>
>|
热门汉译英
scornful
it
forms
he
i
pack
jin
dominate
Work
else
violation
disordered
spiked
public
courses
pot
reciprocating
wiser
heavens
united
miler
farmer
technologically
way
intentions
shades
milestones
spoken
World
热门汉译英
间隔时间
喧骚嘈杂的集会
理解练习
时装领域
肺病患者
绘画作品
笨手笨脚地做某事
不相同
大声讲或读
组织分化
女儿般的
素材资料
涂糖霜
民间故事
未开化的
节制饮食
像是用腰带围绕的
灵敏元件
编年史作者
精神上的寄托
银币
事先指导
地形自动记录仪
挽歌作者
意象派诗人
矫揉造作者
撤销圣职
诗一样的作品
犯规
错综复杂的局面
轻率作出的
形容词性词语
独家新闻
宣传人员
播放节目
不顾危险
一组建议
咬文嚼字的
中世纪的骑士比武
文学的资助者
最上等的
人马座
盐碱滩
打字机字体
小礼帽
有家
奴隶身份
卖弄风情的女子
公共交通
最新汉译英
growths
outset
actions
perspire
debates
memorizing
briefings
forking
instep
tedious
demon
sportsmen
curtsy
vouchers
spoken
guidance
various
secreted
desperate
crap
seconded
pantheon
mimics
corrects
explanations
phoned
resenting
forgiving
caused
最新汉译英
编年史作者
圆木造的
乱七八糟地
法国女人
笨拙的人
不随意的
走绳索的人
不可还原性
揩油的人
势利小人
不溶黏料
自由之人
不让步者
产生旋律的
顺利地
深思熟虑地
谈判代表
实验的方法
即兴演奏
偶然发生的
立交桥
实验室工作人员
能吃苦耐劳的
瘦削
期
国会议员
有趣的故事
不可预料的
铲形部份
书目提要编著人
口述地
牢记
抗粘着
地下通道
免疫化学
高级中学
古苏格兰人
已婚女子
民意调查的结果
介于其间的
无疑问地
影响范围
罕见的东西
边远的居民
不礼貌地
轻率作出的
产生效果
构成部分
强有力地