查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
16718
个与“
她
”相关的双语例句:
She gave me the stoniest look I ever got.
她
看我的眼神冷酷无比。
She stiffened with fear.
她
吓呆了。
He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space.
他向
她
俯过身去,这种侵犯
她
个人空间的举动让
她
绷紧了身子。
She stooped down to pick up the child.
她
俯身抱起孩子。
She was accused of spying for the enemy.
她
被指控为敌方间谍.
Her dog is brown with white splashes.
她
的狗是带白花的黄狗.
She specializes in computer science.
她
专攻计算机科学.
She looked down at her Viennese fan of eagle feathers.
她
的头低着,眼睛看着手中的威尼斯鹰羽扇.
Her hand, which dangles over the side, sparkles cold with jewels.
她
一只手耷拉在一边, 闪耀着珠宝的寒光.
She sparkles, and has as much zest as a person half her age.
她
才华横溢,而且像只有
她
一半岁数的年轻人一样充满热情。
The room was silent except for her sobbing.
房间里静悄悄的,只有
她
的啜泣声。
She could smell him, clean and soaped and warm.
她
能闻见他的气味, 干净,擦过肥皂,热乎乎的.
The noise of a door slamming wakened her.
砰的摔门声把
她
吵醒了。
She was screwing up her eyes against the onrush of air.
一阵风突然吹来,
她
眯起了眼睛。
She gets into these silly scrapes because she doesn't think before she acts.
她
在行动之前总不思考,所以才会陷入这种荒唐的窘境.
She scorned the view that inflation was already beaten.
她
嘲笑那种认为通货膨胀已被消除的观点.
She had scorned him pitilessly.
她
无情地鄙视过他。
She saddled up a horse.
她
给一匹马套上了马鞍。
He was rifling through her desk in a desperate search for the letter.
他拼命在
她
的书桌里搜寻那封信.
Her manner was commendably restrained.
她
举止得体、有节,令人赞许。
|<
<<
276
277
278
279
280
>>
>|
热门汉译英
i
l
page
walk
quit
evil
a
brother
they
pictures
marked
plowing
game
perspective
stout
shaking
equal
learn
Caribbeans
Campsites
Manchurian
Gnathiides
Trenchard
Postcodes
Derbyshire
Armoracia
Arecaceae
hi
song
热门汉译英
一组
冒险故事
西洋跳棋
高兴
最精彩的部分
跳绳
厌烦
果酱
进行威胁
怀旧的
三分熟
事先告知
旧时牧师用的
七甘醇二甲醚
兰克内斯
使减少乐趣
做招待员
穿透某物
女用钱袋
橄榄古铜陨铁
用管输送
极其满意
匆忙完成
无空闲的
安息香醛
有错误的
地方法官
或官员
不普通的
吉利的
环扁桃酯
短暂的停顿
预先的
排泄器官
严厉批评
不常见的
日光浴室
全能的神
剔除物
有吸引力
不赞成地
消失了的
细胞质的
散布者
不兴奋的
托墙梁
极想得到
突然不见
苏木精
最新汉译英
mane
thing
marked
watching
unmasked
lingos
iniquitous
up-and-down
chronotropismus
Catastrophe
falls
six
perspective
recite
seconds
according
abounding
stout
chalky
similarities
makes
subheadings
events
bid
generous
sills
maytanbutine
you
gossipy
最新汉译英
震颤澹妄
特别指出
紧张
灵敏元件
最精彩的部分
转炉
炉衬
炉床
变址
位变异构态
变得尖锐
变构效应
斑状变晶
变得坚固
动脉变性
变得粗糙
变性弹力蛋白
变得不修边幅
切变
变通
变性清蛋白
装上齿轮
变秃
变构状态
变速器
灾变
变坚固
变化率
变为无声
时事讽刺剧
幼儿园教师
叛变
变甜
追逐或追求某人
变慢
硬变
变旋
自形变晶
变暖
变色
变暗
癌变
变钝
裂变
渐变
变数
变构
变晶
变化不全的词