查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
25
个与“
咆哮
”相关的双语例句:
“I will kill you.”he snarled.
“我要杀死你”, 他
咆哮
道。
“They ought to be birched, ” growled the old man.
老人
咆哮
道:“他们应受到鞭打。”
Lion huffs puffs. Tiger huffs and puffs.
狮子
咆哮
着. 老虎也
咆哮
着.
Cute, cuddly, fleece - covered alpacas don't quite fit the image of a snarling guard dog.
毛绒绒的羊驼十分可爱, 令人忍不住想去爱抚, 其形象与
咆哮
的护羊犬相去甚远.
One error and he would have been torn loose and hurled overboard by the squalling wind.
稍出差错,
咆哮
的狂风就会把他扯开,从船上拋入水中.
The seas roiled , tossing the ships in the harbor about like toys in a rain barrel.
大海被激怒了,
咆哮
着,扑向港口停泊的船只,把它们当作澡盆里的玩具肆意玩弄.
A great dog scorns the snarling of a little dog.
一只大狗瞧不起一只小狗的
咆哮
.
The roaring sea gradually calmed down.
咆哮
的大海逐渐平静下来.
"Let's get it over and done with, and to hell with them," he ranted.
“就这么着吧,让他们见鬼去吧!”他
咆哮
道。
"B-b-b-b-but" I stuttered. — "Never mind the buts," she ranted.
“但——但——但是”,我结结巴巴地说道。——“别跟我讲那些‘但是’了。”她
咆哮
道。
Who dares to answer back when he roars like a lion?
当他像狮子般地
咆哮
时,谁敢和他顶嘴?
The thunder of the sea on the rocks seemed to blank out other thoughts.
海水拍打礁石的
咆哮
声似乎要淹没一切思绪。
The burly brute swaggered forward, towering over me, and shouted.
五大三粗的恶汉趾高气扬地走过来,居高临下地对我
咆哮
着。
As the boss began to rant, I stood up and went out.
老板开始
咆哮
的时候,我起身走了出去。
It was five and a half o'clock now, and a raw, blustering morning.
这时才五点半, 正是寒气逼人, 狂风
咆哮
的早晨.
CBO staff get barked at aby Members of Congress and their staff.
国会议员和国会员工没少向国会预算局员工
咆哮
.
As the boss began to rant, I stood up and went out...
老板开始
咆哮
的时候,我起身走了出去。
The burly brute swaggered forward, towering over me, and shouted...
五大三粗的恶汉趾高气扬地走过来,居高临下地对我
咆哮
着。
He could hear Hilton's strident voice rising in vehement argument with Houston.
他能听到希尔顿在同休斯敦激烈争吵时的
咆哮
声。
He bellows, rends the air with anguish.
他
咆哮
着,痛苦的喊声划破长空。
1
2
>>
>|
热门汉译英
Guaranteed
furnishing
dispatched
Dishwasher
Pervading
languages
Belatedly
Compilers
culturally
Stockings
sovereign
alighting
adjudicate
wolverine
magnetics
stockpiles
biconical
theologies
peptidase
headframe
charismata
marionette
indiscrete
biochrome
microcrack
sullies
flunkyism
balms
witchcraft
热门汉译英
学生
用迫击炮攻击
破坏血小板的
对妇女残酷
狮子座
无法计量的
有引擎的
糖浆药水
在左舷
把堆高
诽谤罪
在中间的
军舰的
苔藓似的
羊毛围巾
膀胱内压测量图
提出理由
弹坑
喊叫
大声讲
地球表面以下的
麦地那龙线虫病
使清洁的人或物
迪克斯取自父名
感情夸张的行为
作风帆冲浪运动
其上建有都市的
创作能力
美索丙嗪
坩埚钳
脱硫弧菌
诉讼费用
仙人掌科
造血药
非人间的
大洪水的
美替吡啶
海军基地
资产阶级
美沙噻嗪
可加工的
中胚肾
斟
浅碟
硼硅钙镁石
唇瓣
使计算机化
缺乏抵抗力的
十三至十九数字
最新汉译英
cost-effectiveness
electro-endosmosis
rid
horseshoer
jerks
south
jabat
junta
sours
crows
trabs
moiss
dados
dooms
swims
atlas
criterion
goons
goats
stout
augur
kirks
outdo
wasps
aport
afoot
crust
snout
shout
最新汉译英
用钉书钉钉住
华丽的文词
最后一刻
喷灯喷嘴
丙酮酸盐
无忧无虑
细胞结构
谷物粗粉
镁钾钙矾
隔墙
封授
分拨
偏舵
胎痣
刮肉
海内
飞扑
艰苦地行走
染色体轴丝
派部队驻防
飞龙科蜥蜴
有带的皮鞋
活生生的
磺胺磺柳酸
肿胀的
抗生性
暂时的
偶像化
弯曲路面或轨道的
棕榈树
烯醇酶
创造性
磁铁岩
扩散性
使中产阶级化
使有狭缝
双交替式
二氯特诺
小区社会
张力缺乏
即席翻译
短弱音符
读音符号
使湿润
硬柱石
后楼梯
楼梯的
最精彩的部分
灵感