查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
16
个与“
司法部
”相关的双语例句:
There are numerous subdivisions of the Department of Justice.
司法部
设有许多部门.
Dean is fending off three antitrust lawsuits, the most recent filed by the Justice Department itself.
最近,
司法部
对迪恩食品提出了三项反垄断诉讼, 迪恩食品正忙于招架.
The legislative branch enacts laws ; the executive branch enforces them , and the judicial branch interprets them.
立法部门制订法律,行政部门执行法律,
司法部
门解释法律.
The Justice Department says those dismissals were based on poor performance.
而
司法部
表示这些解职是出于其不良的工作表现.
He was a crime - busting justice minister and then mayor of Warsaw.
出任
司法部
长时,他严厉打击犯罪,随后成为华沙市长.
The Vice President and the Attorney General were immiscible.
副总统和
司法部
长合不来.
Nevertheless, Acting Attorney General Bork followed President Nixon's directive to dismiss the prosecutor without cause.
但代理
司法部
长博克遵照总统尼克松的指示,无理由地解雇了检查官.
The Attorney General was aware of the political implications of his decision to prosecute.
司法部
长很清楚他决定起诉可能引发的政治后果。
They didn't want her as attorney general.
他们不想要她做
司法部
长。
...director-general of penal affairs at the justice ministry.
司法部
刑事处处长
The independence of the judiciary in France is guaranteed by statute.
法国
司法部
门的独立地位是法律明文规定的。
...the Ministry of Justice.
司法部
They didn't want her as attorney general...
他们不想要她做
司法部
长。
The judiciary must think very hard before jailing non-violent offenders.
司法部
在将非暴力犯罪者投入监狱前必须经过审慎的考虑。
The Attorney General was aware of the political implications of his decision to prosecute...
司法部
长很清楚他决定起诉可能引发的政治后果。
The government, the executive and the judiciary are supposed to be separate...
政府、行政部门和
司法部
门应该彼此分离。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
Tuesday
blacked
inefficient
much
today
now
at
here
Make
any
they
by
biology
want
robin
gluttonous
i
events
acquaintance
phrases
and
l
Ming
A
热门汉译英
银币
跳绳
瓶颈
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
保持联系
受监视的
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
转接板
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
坚定
独裁政体
团块
违背
连接词省略
打量
进去
知心
二糖
你自己
宏汇编程序
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
互相连接的
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
偶然发生的
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
基础训练
叙述手法
在船上工作
被压制的
最新汉译英
craftsman
essence
gleams
rules
styles
dune
perplexity
bestows
seeding
protest
expanding
falls
lengthy
parts
deducted
trembled
misused
prescribed
survives
launch
hailed
dinners
use
dickered
messed
new
wetness
challenging
what
最新汉译英
工作室
关于
著名
累积而成
欢呼三声
偶然发生的
非人称代名词
清真
美国中学或大学的
似猿的
焦躁不安的
字面上的
医疗后送站
缓期
正式批准文件
不可移动的东西
训练中的动物
一学期
背包
动植物的俗名
接见
不断指责
不著名的
三个的
拙劣演员
完善
宏汇编程序
弹簧支撑的
芳基
拙劣的模仿作品
步履
相面术
拜火教信仰者
圆规
卵形线
软体动物
推想的
源自
金属线
基础训练
非常愉快的经历
压倒一切的
近亲结婚
可记述的
简化
球棒
简陋的大建筑物
撒沙砾于
逐渐融合