查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
4414
个与“
只
”相关的双语例句:
If you but smile, spring zephyrs blow through my spirits, wondrously.
假使你
只
是仅仅对我微笑, 春天的和风就会惊奇的吹过我的心灵间.
Only nature wreaks such lovely havoc.
只
有自然才搞那么可爱的破坏.
The little chicks had no more than whetted his appetite.
那几
只
小鸡
只
引起了他的胃口.
The female dog bore five whelps.
母狗生了五
只
小狗.
If a warmly warbling warbler warbles to another warmly warbler, which warmly warbler warbles warmest?
如果一
只
热情的鸣鸟对另一
只
热情的鸣鸟鸣啭, 哪
只
热情鸣鸟鸣啭得最热情?
With the accompany of snowflakes, you feel your heart is wafting far away.
只
觉得自己的心灵随着雪花飘飘荡荡, 向着远方飞扬.
A goose waddles aimlessly.
一
只
鹅在摇摇摇摆漫无目的地走着.
Anisotropic - A process of etching that has very little or no undercutting.
各向异性 - 在蚀刻过程中,
只
做少量或不做侧向凹刻.
He only unbends in the family circle.
他
只
在家中才感到舒服.
She only unbends in the family circle.
她
只
在家庭环境里才不拘束.
RESULTS: Twenty - four male white swines entered the result analysis.
结果: 24
只
雄性白猪均进入结果分析.
Superfluous wealth can buy superfluities only.
多余的财富
只
能买来多余的东西.
Will they be suborned for cosmetic purposes?
是不是
只
会用来增进我们的外在美?
Sitting in a cubicle is stupefying and isolating, only a social need.
在工位上坐着令人麻木、与世隔绝,
只
会让人更加渴望社交.
Sitting in a cubicle is'stupefying'and isolating, only a social need.
在工位上坐著令人麻木、与世隔绝 ﹐
只
会让人更加渴望社交.
As I watched, a gull flew by, above the spruces.
在我观望的时候, 一
只
海鸥飞过云杉.
There were only two rings of rope spooled on the drum.
只
有两圈绳子绕在卷轴上.
Worry , fear , self - distrust 1 bows heart and turns the spiring back to dust.
岁月悠悠, 衰微
只
及肌肤;热忱抛却, 颓唐必至灵魂.
Wang replied without slackening his pace.
王三毛一边回答,一边
只
顾走.
Well, what do we have here? sneered one of the skunks.
“嗯, 这家伙是从哪儿来的? ”其中一
只
臭鼬嘲弄着.
|<
<<
46
47
48
49
50
>>
>|
热门汉译英
rites
treated
he
the
picture
no
grudges
develop
example
it
is
answers
so
package
A
lions
way
cause
my
courses
demand
Don
build
drawing
mind
maintain
simple
sun
combine
热门汉译英
学生
托管
棒糖
保持健康
抓住机会
诗一样的作品
果酱
缎子似的
咬文嚼字的
滑稽人物
衣着考究的
决赛选手
悬挂状
等比关系
产生效果
提议
绿色的衣服
在古代
风景画家
无声电影
及格
放置瓶子等的
含糊不清地说
缓速进化
雪胆苦味素
飘零无依
长笛吹奏者
那一边
电熔石英
生物分子
自卸式拖运器
细胞表面的
鸟嘌呤酶
变硬或更硬
合乎逻辑的
牺牲
限制的
信仰等所作的
络腮胡子
大地的轻微震动
有名的
泄漏秘密的人
用电力
草稿
家庭作业
令人不愉快的
神秘主义的
一组
中世纪的弦乐器
最新汉译英
brothel
good
Boxes
Adaptations
debiteuse
Garua
crassest
deenergization
invectively
cockily
toilets
dashed
coiffeurs
enough
platform
enforce
Work
likes
sides
restoring
ancestor
king
pleasures
sourced
consequences
glycogeusia
spicular
gastropancreatitis
homotopic
最新汉译英
史诗般的作品
休斯顿
变成粉末
有知觉力的
平等主义者
餐具
有溶解能力的
有关死者的
或岩溶
有波纹地
老年病人
具
或双足
有强烈气味的
使先具有
平等的
有波纹的
属于某人
或活泼
幂等性
或祸患
压迫物
有图片的
极快地
凶悍的人
有脊椎的
有时间从事
有现货的
分泌不足
舌咽
幂等的
有倒退倾向的
有獠牙的
有织纹的
舌下
有生殖力的
独断专行的人
或匣
污染地
使担忧
或物
喉舌
有长牙的
视轴测定器
簧舌
使成团
舌簧
舞弊案件
严厉的话