查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
341
个与“
厉
”相关的双语例句:
He spat out angry words at his tormentors.
他
厉
声地咒骂着折磨他的人。
She was very ill for two weeks but she is over the hill now.
有两个星期她病得很
厉
害, 但现在危险期已过。
This old suitcase looks as though it has been kicked about a lot.
那个旧箱子好像被摔得挺
厉
害。
We couldn't reach the bank.The harder we struggled, the more out of breath we be came.
我们到不了河岸。我们挣扎得越
厉
害, 越是喘不过气来。
Somebody are often too inebriated to safely travel to their homes.
有些人酒醉得太
厉
害了不能平安回家。
In a rousing speech the minister hit out at racism in the armed forces.
在一次振奋人心的讲话中,部长严
厉
批评了军队中存在的种族主义。
Existing laws on obscenity are to be tightened.
禁止色情的现行法律应更加严
厉
。
The decision by the headmaster was called in doubt by some of the teachers who thought it unnecessarily harsh.
有些教师对校长的决定存有异议,他们认为没有必要那么严
厉
。
Her heart beat violently when she received the letter.
接到这封信,她的心跳得很
厉
害。
His severity scared the children away.
他的严
厉
吓跑了孩子们。
He is hard and unfeeling towards his children.
他对自己的孩子严
厉
无情。
He verbally laced into his son for his misbehavior.
他严
厉
斥责儿子的行为不端。
Cass let out in all directions but his attackers were too strong for him.
卡斯左踢右打, 但攻击他的人比他
厉
害得多。
There are a lot of colds going about just now.
目前感冒传染得很
厉
害。
The pain in her stomach was so sharp that she folded up.
她的胃疼得非常
厉
害, 已经支持不住了。
He is very ill and keeps asking for his daughter.
他病得很
厉
害, 再三要求见他的女儿。
He winced inwardly at her harsh tone.
她那严
厉
的语气令他胆寒。
The government has ordered a crackdown on truancy.
政府已经命令严
厉
查处玩忽职守行为。
He made a scathing attack on the statement.
他对那声明进行了严
厉
的抨击。
A smart reproof is better than smooth deceit.
严
厉
的责难胜过温和的欺骗。
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
routed
pro
no
book
poem
courses
alleys
notified
celebrating
versions
expedited
stolen
sprinkled
bounces
scandals
successfully
modelled
cater
drawing
sprinted
vaguely
pleases
ally
waves
remain
needed
sun
broke
热门汉译英
天空
摆布
教权主义
由蒸馏得来的
腹胀的
演示
小宝贝
无乳腺者
歌曲创作
伟人祠
步伐
生来的
某些
迎宾女招待
饰以珠宝
及格
老茧
那一边
教务主任
无意之中
正午
定居点
用蹄触
用爪抓
培养
办事
金属性的
投诚
不足额
浏览信息
十字叉
正统王朝派
尤指牛津
五色缤纷
地上凿洞
微脉动
无活力的
未收
叹息
变速杆
导电的
漠不关心
多核体
侧向测井
蓬户士
非常有效的
政党或国家的
使精神恍惚
怀疑态度
最新汉译英
mouths
sauces
replicate
inventions
resigning
communicated
grazed
outline
awareness
significance
settle
infuriated
cytometopus
cherished
dunces
ambidextrous
submarining
ardor
agenesis
hypertape
snares
excretion
inferences
protest
Green
embargoing
usages
lodged
larval
最新汉译英
听筒
滋扰行为
一批随员
三件一套
粗鲁地说出
粘胶质
进步的
排挡
使一致
蝇产卵在内
通行证
骨瘦如柴的
心力
完全满意的
主张的
未透露的
沿斜坡建造的
尤指雄猫撒尿
作品
强索的钱款
笨重的
无活力的
淘气鬼
注射
使处于不利地位
枪或其他武器
设岗
使平静
某类
鞋带
以立法程序创立
正交的
广播
你们的
国有化
可感觉到的东西
错开时间
还好
津贴
铜铁矿
入党
葛让醛
奥兰多
查阅者
幽
肥饶
诅骂
布鲁诺
高楼