查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
559
个与“
别人
”相关的双语例句:
A man can't ride your back unless it is bent.
你的腰不弯,
别人
就不能骑在你的背上。
Wise men learn by other men's mistakes; fools by their own
聪明人从
别人
的错误中学得教训;笨人则自己付出代价。他山之石可以攻玉。
Live and let live
自己生活也让
别人
生活。
A candle lights others and consumes itself.
蜡烛焚自身,光亮照
别人
。
A fool knows more in his own house than a wise man in another.
一个蠢材在他自己家里所知的事比一个聪明人在
别人
家里所知的事要多。
Depend on others and you always repent.
依靠
别人
总要后悔。
Eat to please thyself, but dress to please others.
吃是使自己受用,穿是使
别人
受用。
Hang up one's hat in another's house.
在
别人
家里久留不去,长期居住。
He most lives who lives most for others.
活著对
别人
贡献最多的人,活得最有意义。
He that deceives me once, shame fall him, if he deceives me twice, shame fall me.
受骗一次,
别人
可耻;受骗二次,自己该死。
He that is master of himself will soon be master of others.
能主宰自己的人不久就可以主宰
别人
。
I am not only witty in myself, but the cause that wit is in other men.
我不仅要使自己有才智,而且也要使
别人
有才智。
In water you may see your own face; in wine, the heart of another
水中可见自己的脸,酒中可见
别人
的心。
It is the nature of folly to see the faults of others and forget his own.
愚蠢的本质是只看到
别人
的错处而忘却了自己的过失。
Learn wisdom by the follies of others.
要从
别人
的愚行中学到聪明。
Never look a gift horse in the mouth.
别人
送的马,不要看马齿。意思是不要挑剔得到的礼物。
People who live in glass houses should not throw stones.
自己住在玻璃屋,不要向
别人
扔石头。
How can I win back the love she has given to this other man?
我怎么能重新获得她已给了
别人
的爱 呢 ?
You may feel unworthy of the attention and help people offer you...
你可能会觉得自己不值得
别人
关心和帮助。
He showed great self - control when they were teasing him.
别人
开他玩笑,他表现出极大的 自制.
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿