查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
13419
个与“
出
”相关的双语例句:
No one is worth a great deal of sacrifice...
没有谁值得付
出
重大的牺牲。
I think it was dangerous to say: look, we've got an army now — do your worst.
我觉得要是说“瞧,我们现在有一大群人——你有什么手段尽管使
出
来吧”,可能会引起麻烦。
Don't worry, your luggage will come on afterwards by taxi...
别担心,你的行李随后会由
出
租车送过来。
Now the worm turns, and his wife Elizabeth chucks him out and takes a lover herself.
现在他妻子伊丽莎白被逼急了,把他撵了
出
去,自己找了个情人。
...the wonder of seeing his name in print...
看见他的名字
出
现在
出
版物上的诧异
If you wish to go away for the weekend, our office will be delighted to make hotel reservations...
如果您想外
出
度周末,我们办事处将很乐意为您预订旅馆。
Nearly half the missiles landed wide.
有近一半的导弹落点
出
现偏差。
His face broke into a wide grin.
他脸上绽放
出
灿烂的笑容。
Whether they say it aloud or not, most men expect their wives to be faithful.
大多数男人还是希望他们的妻子对自己忠诚,不管他们有没有将这一想法大声说
出
来。
They wheeled her out on the stretcher.
他们用担架床把她推了
出
去。
The stone steps, dating back to 1855, are beginning to wear...
那些可以追溯到1855年的石阶开始
出
现磨损。
When we drove through the gates, she wore a look of amazement...
我们驶过大门时,她流露
出
惊讶的神情。
He managed a weak smile.
他勉强挤
出
一丝笑容。
So much of his enormous effort and talent will go to waste if we are forced to drop one hour of the film...
如果我们被迫把电影缩短1小时,那么他付
出
的许多努力就会白费,他的才华也将大半被淹没。
I had to be careful not to get a sore throat and lose my voice.
我必须得小心,免得嗓子痛,话都说不
出
来。
They were up against a good team but did very well.
他们虽然遇到劲旅,但却表现
出
色。
My own souffles aren't up to much...
我做的蛋奶酥拿不
出
手。
I'm a pretty good judge of men. If you're honest and on the up and up, I'll be able to tell it.
我看人很准的。你要是诚实正派,我能看
出
来的。
I strolled up and down thoughtfully before calling a taxi...
我踱来踱去仔细思量后叫了一辆
出
租车。
'What's up?', I said to him. — 'Nothing much,' he answered...
“
出
什么事啦?”我对他说。——“没什么事,”他答道。
|<
<<
541
542
543
544
545
>>
>|
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
Chang
events
persons
christian
erased
overcast
acquaintances
excelling
set
devour
request
model
blacked
slain
exemplify
quiets
disrupt
by
ban
deterioration
parts
drawers
commonest
too
热门汉译英
同性恋
虚假
装病以逃避责任者
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
花言巧语的
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
所有的事物
跳绳
收湿性
鸿运
最新汉译英
georgette
silicosis
takes
hardwoods
appraises
notices
deference
alternariatoxicosis
aspergillotoxicosis
autotoxicosis
hematotoxicosis
newsreels
toxicosis
wans
castaways
en
precaution
stories
uselessly
rearrange
rearwards
twice
corrector
stalwarts
obsessives
estivates
awe-inspiring
postpones
estivate
最新汉译英
硬木树
他人事务
血中毒
黄曲霉毒素中毒
国旗
内共生
来
侵占公款犯
给予颜色的
求婚者
忠实拥护者
强迫症患者
难以释怀的
地球的半面
异常依恋
风琴手
创议
形成
使发芽
欺诈地
己烯二胺
无意识
意识形态
意识形态的
言不由衷的话
绝热的
女向导
意识
小峡谷
指汽油
小塞子
超载的
乳二糖
卷笔刀
设计艺术
微离子学
继续工作
作滑稽模仿
使人着迷地
磁脉冲汞汽放电管
放电管
消逝的
盛传的
破灭的
侵蚀性的
成涟漪
十六基
不人道
兰博基