查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1284
个与“
众
”相关的双语例句:
It was the beginning of the end and Watson duly went on to win his fourth Open Golf Championship...
这是一场胜负已定的比赛,沃森不负
众
望赢得了他第四次高尔夫公开赛的冠军。
It was dubbed into Spanish for Mexican audiences.
它被译制成西班牙语以方便墨西哥观
众
观看。
She had always been a smart dresser and had on one of her linen frocks.
她一向衣着讲究,这回穿的是她
众
多亚麻连衣裙中的一条。
They were aware that their public image was rapidly going down the drain...
他们意识到他们的公
众
形象正迅速被毁掉。
The legislation was drafted by House Democrats.
法律由
众
议院民主党草拟。
...playing hostess to a lot of officials and their dowdy wives...
接待
众
多官员及他们衣着落伍的夫人
This information should be in the public domain.
这一消息应该为公
众
所知。
So tell me what this molecule does that makes it special...
那么告诉我这个分子有何作用而使其与
众
不同。
Jones has a much more diverse and perhaps younger audience.
琼斯的观
众
群更为多样化而且可能更年轻。
Television may actually be distancing the public from the war.
电视实际上可能让公
众
远离战争。
There is growing public disquiet about the cost of such policing.
公
众
对这种治安管理费用的不满情绪与日俱增。
The local welfare office is where government dispenses many of its services...
地方福利部门就是政府贯彻实施其
众
多服务的窗口。
There are other forms of civil disorder — most notably, football hooliganism.
还有其他形式的民
众
骚乱,最出名的是足球流氓行为。
He called on the authorities to stop public disorder...
他呼吁当局制止公
众
骚乱。
...their high-handed dismissal of public opinion.
他们对公
众
意见的蛮横漠视
Many investors must be hoping that he will be dethroned, his publishing empire dismembered.
众
多投资者此时一定希望他能被撵下台,他的出版帝国四分五裂。
The government has been involved in a disinformation campaign, deliberately misleading and harassing its citizens.
政府已经卷入了一场造假运动,他们有意误导和扰乱民
众
生活。
...the quiet competence with which he discharged his many college duties.
他得以胜任
众
多大学职务的那种内秀
The houselights dimmed.
观
众
席的灯暗了下来。
This recipe is certainly interesting and different.
这种烹饪法的确很有意思而且与
众
不同。
|<
<<
56
57
58
59
60
>>
>|
热门汉译英
channel
top
simple
inefficient
ploughed
l
much
narrowly
too
A
belonged
yesterday
weathered
wants
between
movies
drawing
familiar
waste
invented
perhaps
Big
messages
superimposes
desirable
appendices
proverb
advances
revolt
热门汉译英
幼苗
自动扶梯
乔治
成果
仓库
战车
也门人
判别式
未完成的
主动的行动
氯噻吡胺
找来
细胞表面的
牢房
一卷
代表
中石器时代的
政治活动的
纤维性肌炎
纤维肌炎
掌叶铁线蕨
活下来
关节镜检查
粗化
乘雪橇
不毛之地
喜悦
娱乐中心
班长
绘制地图
回荡于某处
敬礼
胡椒醛
单元
发出吼叫声
西兰岛
高斯
鱼素
洗衣板
烘烤板
受围攻的
处于交战中的
列阵
异性变应性
高空过敏症
无变应性
水螅虫类的
水螅虫类的虫
水气腹
最新汉译英
letting
lays
revisit
firearms
sight
naturals
tag
corresponds
corresponding
unites
pleasures
pro
genre
movies
joining
polio
read
Operating
Live
crazy
unfriendly
chronology
recipient
trick
counts
fulfill
saucepan
springs
cumber
最新汉译英
敬礼
中石器时代的
汗漫不可收拾
新词的使用
像母亲般地照顾
基督教世
确定的事
用石头铺
值得拥有的
稳而快地行驶
生涯
细胞表面的
淡黄色
各种编缏带
附言
跳绳
绵延
随着发生
有躯体的
带路
成果
传统上
乞食的习惯
嘎吱嘎吱地咬嚼
可固定的
审理委员会
接见
不信奉国教者
可怕的性质
除数
华丽的文词
说服做
纹章学的
大包
生机勃勃
介怀
代价高的
有边缘的
刨平的
由专家审读
可能
搭乘他人之车
吐沫
乘雪橇
巧合
礼让
有礼貌的行为
教书
粗心