查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
12389
个与“
以
”相关的双语例句:
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷品上的错误应立即予
以
指出。
Creditors could obtain a writ for the arrest of their debtors.
债权人可
以
获得逮捕债务人的令状。
The pianist had to tailor his style to suit the vocalist’s distinctive voice.
钢琴手不得不改变风格
以
配合歌手独特的嗓音。
I can testify to this man’s veracity and good character.
我可
以
作证,此人诚实可靠,品德良好。
I can speak to his veracity.
我可
以
证明他说的是实话。
a venal judge
一个可
以
贿赂的法官
a soldier famed for his great valor
一位
以
英勇著称的战士
He escaped a prison sentence by reason of unsound mind at the time the crime was committed.
他
以
犯罪时精神不正常为由逃过了监禁刑罚。
That bridge looks unsound to me.
以
我看那桥不安全。
to truncate a news item to fit an available space
删减一条新闻
以
适应报纸的篇幅
in a truculent manner
以
好战的方式
Double rhythms, resounding through the lyric depiction and connecting with each other, indicate the thespian place of mankind and the cognition of the writer to this thespian place.
这双重旋律互为表里,表明了人类的某种悲剧性处境
以
及作家对这种悲剧性处境的感受和认识。
She’s a real stickler for etiquette, so you’d better ask her advice.
她非常讲求礼节,所
以
你最好问她的意见。
His career took a nosedive and he turned to drink and drugs for solace.
他的事业一落千丈,开始酗酒吸毒
以
寻求慰借。
He is very tired so he slumped into a chair.
他非常累, 所
以
一屁股坐在椅子上。
May I have the use of your skiff?
我可
以
借用一下您的小艇吗?
Similes usually start with “like” or “as”.
明喻通常
以
like或as开头。
They may grant you power,honour,and riches but afflict you with servitude,infamy,and poverty.
他们可
以
给你权力、荣誉和财富,但却用奴役、耻辱和贫穷来折磨你。
When this building is repaired,it will be serviceable.
这栋楼房修好后还可
以
住。
bring sb. to the scaffold
使某人上断头台, 把某人处
以
死刑
|<
<<
16
17
18
19
20
>>
>|
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水