查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
58
个与“
介意
”相关的双语例句:
'Sit down.' — 'I prefer standing for a while, if you don't mind.'...
“坐下吧。”——“如果你不
介意
的话,我想站一会儿。”
You don't mind if they take a look round, do you?...
您不
介意
他们四处看看吧?
Do you mind if I ask you one more thing?...
您不
介意
我再问您一个问题吧?
Do you mind being alone?...
你
介意
独处吗?
I don't mind the noise during the day...
我并不
介意
白天的噪音。
Look, we are both men of the world, would anyone really mind?
听着,我们都是见过世面的人,真有人会
介意
吗?
Do you mind if I give it a miss?
如果我决定不去,你会
介意
吗?
She looked at him earnestly. 'You don't mind?'
她认真地看着他说:“你不
介意
吗?”
They're both asleep upstairs, but you don't mind listening just in case of trouble, do you?
他们都在楼上睡着了,但你不
介意
留神听着点以防万一吧?
If you don't mind, I think I'd like to go home.
如果你不
介意
的话,我想我要回家了。
He was a genius and because of it you could accept lapses of taste...
由于他是天才,所以品位上偶有差池大家也不会
介意
。
At first his jealousy only showed in small ways — he didn't mind me talking to other guys.
起初他的小心眼表现得不是十分明显——他并不
介意
我和其他男人说话。
I hope you don't mind this intrusion, Jon.
乔恩,希望你别
介意
这次打扰。
I hope you don't mind me coming to see you...
希望你不
介意
我来见你。
If someone says something critical I take it to heart.
如果有人提出批评,我会十分
介意
。
My father didn't mind whom I married, so long as I could stand on my own two feet and wasn't dependent on my husband.
只要我能够自食其力,不依附于自己的丈夫,嫁给谁我父亲倒是并不
介意
。
If you don't want to give it to me, that's fine, I don't mind...
如果你不想把它给我,那可以,我不
介意
。
'I guess you guys don't mind if I smoke?' he drawled...
“伙计们,我想你们不
介意
我抽烟吧?”他拉长音调说。
|<
<<
1
2
3
热门汉译英
channel
movie
l
oversees
top
simple
by
they
inefficient
mm
i
ll
A
Live
much
blacked
invented
wans
overcast
pro
too
reads
and
pronounce
stories
take
quite
essence
all
热门汉译英
作品
来
大学生
字母
中学生
基本的
作文
出
单元
跳绳
仓库
孙子
段落
工作室
情景
爱好者
具体
页面
蓝宝石
启程
食堂
名人
副标题
一组
计划
违背
成语
强暴
仙境
气球
朗读
坚定
卷笔刀
三个
磁悬浮列车
没有东西
绝对
触点
清楚的
立交桥
起作用
光线
儿童
卷尺
通过实验
规则
为什么
记号
箱状物
最新汉译英
produced
thoughts
crony
questionnaires
alright
females
shows
priestly
stares
containing
discusses
suppressed
said
toiled
presenting
bulky
performance
vested
captioned
influence
poetically
condemning
hearts
endless
flighty
sequels
analytical
transact
praised
最新汉译英
锤打的声音
语法
游乐场
授予
一串
非犹太人
傻子
政治
幽默
常作名词修饰语
代表性的
菱形
太好了
有思考力的
戏剧表演
自然发生
蜜泌精
基于
对照
影响广泛的
矩阵
圆规
骄矜
搂着脖子亲吻
摘录
童子
宗教信仰
一对
对
社区
听起来
泄某人的气
锁骨
叉子齿
某一地区特有的
独享的权利
轻度精神失常
公共事业机构
外星人
危险
请求
清真
统治者的
第二十的
傍晚
小书
若隐若现
平行
穿插