查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
3415
个与“
什么
”相关的双语例句:
The children are dying of curiosity to see what's in the parcel.
孩子们出于好奇, 迫不及待地想看看包裹中是
什么
东西。
She learned everything from me.
她
什么
都是向我学的。
I don't understand that girl's behavior. What's she aiming at?
我不明白那个女孩为
什么
那样干, 她的目的是
什么
?
What the teacher said went for nothing because the student was absent-minded.
老师说
什么
都没用,因为那位学生根本就心不在焉。
I hope no accident has occurred to him.
我希望他没出
什么
事。
Even those of us with a tin ear can recognize a waltz.
我们这些没有乐感的人也能听得出
什么
是华尔茲。
It takes more skill than it looks to knock the ball into the hole.
要把球打进洞里看起来算不了
什么
, 其实很需要技术。
Though he described the place carefully,I couldn’t visualise it because it was so different from anything I’d known.
虽然他把那个地方说得非常详细,但我还是想象不出那是
什么
样子,因为它同我所熟悉的任何地方都完全不同。
When everything is running smoothly, why must he step in and foul thing up?
一切正在顺利进行时, 为
什么
他一定要插进去把事情弄糟呢?
Why didn't you walk away with your father when he left?Y ou didn't have to stay.
你父亲离开时, 你为
什么
不和他一块儿走呢?你并不是非留下不可。
If you have any objections, just speak out.
如果你有
什么
反对意见, 就爽快地说出来。
Could you check these figures and see where I have slipped up?
你能把数字查一下, 看看我
什么
地方搞错了, 好吗?
What method is second to none?
什么
样的方法最有效?
Somehow Harriet always tried to play herself down to her friends.
不知为
什么
, 哈丽特总是竭力使自己在朋友们中间显得无足轻重似的。
I didn't see anything out of the way in his talk.
在他的发言中, 我没听出
什么
新鲜的东西。
There's not much point in a meeting until he has something definite to put on the table.
直到他有些明确的想法提出之前, 会议都没有
什么
意义。
He would tell his parents nothing about his life on the run or how he escaped from England.
有关自己的逃亡生活以及如何逃出英国的事他对父母是
什么
都不会讲的。
What was he nosing about for?
他在找
什么
?
When will the government move on this important matter?
政府
什么
时候对这一重要事情采取行动?
“Could you make anything of what he was saying?”“No, I could make nothing of it.”
“你明白他在说
什么
吗?”“不, 我不明白。”
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
scenery
discography
she
recently
ll
disagreements
blacked
develop
fault
heading
calling
defense
sprouting
activities
mincing
brush-fire
depend
leucocrate
tenuto
townsman
worsened
adversity
adhesives
covers
permissive
snowman
intellect
wings
whites
热门汉译英
粮食
铭记
倾盆而下
男修士
雄纠纠
氨基丁酸霉素
黑泽
所占面积百分数
末梢的
百牲祭
有害健康
易犯错的
孢间连丝
机能障碍
电解精炼
苦苦思索
贪心占取
贪心
萎黄病的
出版业
喝彩声
抗抑郁剂
改变生活方式
偿还额
转接板
使负罪
儿童时代
村边空地
缩二氨酸
黑不溜秋
记性强的
阉割了的
深切注意地
行善
度过
不对应的
急速放置
制成皮
延期的事
射气仪
开启者
为健康过分担忧的
贪婪地看
方格图案
跳绳
细长的人或物
密苏里州西南
遇难船的残骸
教区首席神父
最新汉译英
bundles
hound
nonego
spiciness
thanks
evidence
communicate
waning
describes
prattling
grainfield
anochilos
invalidly
florilegia
infielder
role
florilegium
abandonment
thrived
supralabial
paw
Detailed
atwain
inutility
infield
putative
denizen
refundment
sanctification
最新汉译英
如香气
能散发香味
火车头
可耕地
粮田
无用的饰物
内野手
使变得无用
温菲尔德
合算的
成双地
内场手
选集
发铃铃声
震怒
喜跃
洗擦
偿还额
灵化
豆的
包打听
归天
世界主义者
狂欢节日
主日的
打听
世界
喝酒狂闹
探询
世界上
出生于某国
驻扎军队
接触人
打烙印于
出世
出生
降生
机能障碍
高飞越过
变得清楚
每件东西
进一步地
以其风景
改变生活方式
亡故
更多的
纤维分离机
靠动力行进
使工作