查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
98
个与“
人家
”相关的双语例句:
The boy delivered the goods to the right house.
那个男孩送货给要货的
人家
。
His attempt to save the poor people's homes was truly noble.
他拯救穷
人家
园的尝试确实非常高尚。
My absence had gone unnoticed.
我的缺席未能引起
人家
注意。
Women like to be thought younger than they are.
女人喜欢
人家
说她年轻。
No ordinary families can afford to hire servants.
普通
人家
雇不起仆人。
By all accounts,he’s an excellent golfer.
人家
都说他是一位十分出色的高尔夫球选手。
It’s easy enough for you to gibe at them, but could you do any better?
笑话
人家
很容易,可是你能做得更好吗?
Don't speak badly of others.
别说
人家
的坏话。
His husband didn’t want a babe that was none of his.
她丈夫不愿意要一个别
人家
的婴儿。
A fool knows more in his own house than a wise man in another.
一个蠢材在他自己家里所知的事比一个聪明人在别
人家
里所知的事要多。
Ask no questions and you will be told no lies.
「你不问,
人家
就不必说谎回答了」,如果你少问,谎言就难进
Hang up one's hat in another's house.
在别
人家
里久留不去,长期居住。
Hi, everybody is good, I am in a young host family room lamp.
嗨, 大家好, 我是小主
人家
房间里的一盏台灯.
30 families are suffering 'cause they're out of work.
有30户
人家
因为失业而正在经受煎熬。
I lie in darkness to say to oneself repeatedly, I must face reality, to current condition.
我是穷
人家
的孩子!我躺在黑暗中反复对自己说, 我必须面对现实, 适应目前的景况.
There was not a single thing about her that one could find fault with.
在她身上找不出一点让
人家
说长道短的地方.
He is unprincipled, swindling the widow and her fatherless son.
他这个人很卑鄙,期负
人家
孤儿寡母.
I always delight in overthrowing those kinds of schemes.
我一向喜欢戳穿
人家
的诡计.
He takes a good ribbing, ie can accept being teased.
他不怕
人家
拿他取笑.
She was constantly ribbed about her accent.
人家
总拿她的口音开玩笑.
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
he
work
degraded
juniors
designed
ll
recently
blacked
cowboys
independent
destinations
homesick
splits
historians
grains
dour
turbines
spitting
fishworm
sockets
empty
carriers
switched
extrados
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
热门汉译英
秩序
有口才的
失望地
太少的
离题的
指演说
精英
琴鸟科
广告的
保持健康
金属组织学
大晶格
激进的
或意指
聪明地
跳绳
深暗的
职业选手
吵闹的
单独地
平坦度仪
吱吱响声
白罩袍
职权范围
总的说来
申讨
欧几里得几何学的
美国微软公司
善感的
年代记编
右侧的
指示物
违例出牌
自由意志的
荣耀的
磁离子的
千周
使洁净
形体化
憋气
爆震
使误解
捻弄
粗劣废丝
无线电收发报机
开始猛吃
做坏事
立法权
蒲公英
最新汉译英
break
wallets
protection
eastern
molar
comprehend
nay
destinations
Speeches
intrinsic
fire-stone
Lammermoor
extracerebellar
defeatism
pesticides
sextant
intricacy
Manichean
hypometabolism
palimnesis
dermatonecrotic
cliquism
clypeus
adamantinoma
eligibility
chopsticks
shooting
frontiersmen
micrometabolism
最新汉译英
文学作品
大声责骂
职权范围
情愿
震中
乳酸菌酶
老头掌胺
老板
迷惑力
同等权利的
大喝
小茴香烷
有时象征胜利
引入歧途
使人哑然失声
极为贫困
有潜在危险的人
斥责的
纺锤
履约
铁磁学
牺牲品
立异
酷似
去相关
单调乏味
心甘情愿的
权贵
兴起
偏离航线
在公共场所
选择余地
小茴香烯
副气囊
有滋味
分配人
强调地
顶端空间
猛力打击
除脏
天空的
甘蓝
有怪癖的人
马略卡岛
极度兴奋的
招摇过市
粗鲁地
精英
高山上的