查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他不怕人家拿他取笑.用英语怎么说?
他不怕人家拿他取笑.
He takes a good ribbing, ie can accept being teased.
相关词汇
he
takes
good
ribbing
can
accept
being
teased
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
takes
v. 拿( take的第三人称单数 ),接受,学习,取得;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
ribbing
n. (友善的)玩笑,罗纹针织法,棱纹,凸条图案;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
accept
vi. 承认,同意,承兑;vt. 接受,承认,承担,承兑;
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
teased
v. 取笑,戏弄( tease的过去式和过去分词 ),梳理(羊毛等);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That's where the shoe pinches.
那就是困难所在.
" I " , " you " and " he " are all personal pronouns.
I, you和 he 都是人称代词.
They poled the boat across the crowded harbor.
他们用篙把船撑出挤满船的港湾.
The standard ration pack had to be portioned out among fourteen men.
一箱标准的配给食物必须分给14个人.
Repentance purifies the mind; a purified mind is free of worry.
忏悔则清净, 清净则能去除烦恼.
After several reverses the enemy was forced to retreat.
几次失败后敌军被迫后撤.
a law prohibiting the sale of alcohol
禁止售酒的法令
The old man rears six birds.
老人养了六只鸟.
A lot of the cost of maintenance went into renewing brakes.
很多的维修费用都花在了更换刹车方面.
Enclosed are two articles refuting Yu Ping - po. Please read them.
驳俞平伯的两篇文章付上, 请一阅.
The bypass relieves traffic jams in our city centre.
这条旁道缓解了我们城市中心的交通阻塞情况.
Alternating current reverses from negative to positive about 60 times a second.
交流电由负到正一秒钟大约变换六十次.
Pity is a lever for quickening love.
怜悯是加速爱情的手段.
He was repenting rapidly.
他很快就后悔了.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖