查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
484
个与“
事件
”相关的双语例句:
These incidents suggest the peace in Northern Ireland is still brittle...
这些
事件
表明北爱尔兰的和平仍然很脆弱。
High Point prison had the highest number of breakouts of any jail in Britain.
海波因特监狱在英国各监狱中越狱
事件
最多。
The latest bout of violence has claimed twenty four lives...
最近发生的一起暴力
事件
造成24人死亡。
I'm bound to say that it seems to me this is certain to lead to violence.
我不得不说,在我看来这肯定会引发暴力
事件
。
They celebrated the event by holding parades, lighting bonfires and setting off fireworks.
他们通过举行游行、生起篝火和燃放烟花来庆祝这一
事件
。
Bombs went off at two London train stations...
伦敦的两个地铁站发生了炸弹爆炸
事件
。
Three of his bodyguards were injured in the attack...
在这次袭击
事件
中,他有3名保镖受了伤。
The constant repetition of violence has blunted the human response to it...
反复出现的暴力
事件
使人们的反应都变得麻木了。
The government must increase the pace of reforms to avoid further bloodshed.
政府必须加快改革步伐,避免发生更多的流血
事件
。
Once again there's been ferocious blood-letting in the township.
镇区再次发生了残忍的流血
事件
。
A nasty surprise awaited them in Rosemary Lane.
在罗斯玛丽巷,一起严重的意外
事件
正等待着他们。
The renewed violence this week hardly augurs well for smooth or peaceful change...
本周新一轮的暴力
事件
预示着顺利平和的转变几乎不可能实现。
Each year more than two million household injuries need medical attention.
每年有超过200万起家中受伤
事件
需要医疗处理。
The attack is one of a series of savage sexual assaults on women in the university area...
这次袭击是在大学校园内发生的一系列针对女性的野蛮性侵犯
事件
中的一起。
Police in South Africa say ten people have died in scattered violence around the country...
南非警方称,在全国各地零星发生的暴力
事件
中,有10人死亡。
The incident has triggered fresh arguments about the role of the extreme right in France...
该
事件
引发了关于极右翼势力在法国所起作用的新一轮讨论。
Two years ago, Congress formally apologized for the internment...
两年前,国会就此拘留
事件
正式道歉。
Others maintain the violence is apolitical and the perpetrators are just gangs bent on defying authority.
其他人坚称该暴力
事件
与任何政党无关,行凶者只是意欲反抗权威的一伙人。
...the damage caused to the CIA and FBI in the aftermath of the Watergate affair.
水门
事件
发生后给美国中央情报局和联邦调查局造成的不良影响
The government has mishandled the whole affair...
政府对整个
事件
处理不当。
|<
<<
21
22
23
24
25
>>
>|
热门汉译英
frailer
Jill
tabes
mailman
violas
reserve
wining
passing
Artists
parsons
justness
sumless
devilishness
showier
roasted
viscous
fissure
customs
buddies
dreaming
earners
parkway
architectures
bellyache
studying
quiets
anthesis
cowshee
grassed
热门汉译英
揭穿
异基因移植物
人工辅助翻释机
立刨
咕咕声
使逐步减少效力
溶菌剂
邮递员
板
小书
用盒包装
律师等的
端正
适合于成人的
自动登记
斗式提升机
得计
绕转
骇怕
互动的
不接受
放荡的
朝下风
长大的
下函数
每周的
顺利性
落下的
让吃饱
静电式
用乳酪
得体的
潦草的
勇武的
阿佩蒂
高声的
成语的
平铺的
占上风
焓测定
去水糖
剥绒机
日长石
离合诗
临海的
下颚桥
水骨胳
智力的
起锚机
最新汉译英
dialectic
macrophoto
katabolic
ethnically
checkrower
inhibitor
alcoholism
palpitated
furiously
discussing
cityscape
contorting
bedraggle
cardigans
defeasible
beneficent
debauchery
mothering
suborbital
prosperity
salamander
disenthral
bedighting
buccaneer
enwreathes
bilberries
lawnmower
dripstone
hobbadehoy
最新汉译英
婴儿般的
以煤气灯照明的
用烛光照明的
照明的
辩证家
辩论的
空闲
辩证法地
辩论的能手
公开辩论的
辩论者
辩证法
传讯
会签
诱使
抽签
导泻
缠身
轻信
未便
弯管
宽松
缺席
强记
轮班
氯仿
中置
软管
狼溪
国语
进款
强横
强作
宣读
豪强
端正
格线
中转
中线
修正
短寿
续弦
饿死
转会
使正
松软
俚语
突突声
一种局部麻醉剂