查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2451
个与“
书
”相关的双语例句:
The synopsis of the book is very good.
这本
书
的梗概非常好.
She was a studious child, happiest when reading.
她是个勤奋好学的孩子, 读
书
最使她感到快乐.
Books provide children with ideas and a stimulus for play.
书
不仅给孩子们以思想,而且使他们玩得更有意思。
Seclude the reading nook from other parts of the room if possible.
如果有可能的话,最好把读
书
角和房间其他空间分开.
Yes, I did read about it in the prospectus you sent me about the section.
对了, 在你们寄给我的质检科规划
书
中我读到过.
I'm sure you've got a whole prospectus on the subject, right?
我相信关于这个主题你有一整本说明
书
, 对 吗 ?
An order form was included with the prospectus.
订单附在说明
书
上.
The ending of the book was entirely predictable.
那本
书
的结局完全是可以想见的。
Reading such silly stories will pervert your taste for good books.
读这种愚昧的故事会败坏你对好
书
的嗜好.
The book is not as morbid as it sounds.
这本
书
并不像听起来那么可怕。
Someone in charge of quality control should unify the printing with the rest of the book.
质量检查人员应使该
书
的印刷质量与其他方面相称.
Rumor has it that he is having an affair with his secretary.
谣传他和他的秘
书
有暧昧关系.
There are too many redundant words in this book.
这本
书
里多余的词太多.
Many books that are out of print are reissued in paperback form.
许多绝版的
书
籍又以平装本形式重新出现.
When is it coming out in paperback ?
这本
书
的平装本什么时候出版?
The book is too long but, nonetheless, informative and entertaining.
这本
书
篇幅太长,但是很有知识性和趣味性。
The book is witty and peppered with good one-liners.
这本
书
诙谐幽默,妙语趣话随处可见。
Which journals does the library subscribe to?
图
书
馆订有哪些报刊?
I kept some of his books and gave away the remainder.
我保留了一些他的
书
,其他的都送人了。
The book is aimed principally at beginners.
这本
书
主要是为初学者编写的。
|<
<<
61
62
63
64
65
>>
>|
热门汉译英
channel
she
it
picture
the
of
page
movies
time
in
disappear
shop
you
by
surpassing
dog
equal
i
pin
courses
l
no
too
art
dummy
subjects
jin
cause
king
热门汉译英
跳绳
游乐场
学生
使具有欧洲风
光线
骆驼
弹跳
牺牲
建筑风格
一组
草拟
成熟
入学标准
汪汪
老师
吊带
期末考试
思维能力
简明新闻
著名的人物
吞咽困难
可理解的事物
好成绩
复习功课
微型电脑
帆船运动爱好者
强行推入
背包
筹商
较年幼的
乘雪橇
为什么
事先指导
践诺
侵略国
浪费金钱
文
提议
绘制地图
能量
悉心照料
假装
休息一下
创作能力
百科全书
从来没有
渐渐变为
天赋
警戒状态
最新汉译英
object
swipe
demand
paintbrush
chic
repeal
politicians
whence
robbed
run
enclose
pater
reeky
slaps
finds
foraging
tynny
scribbled
piling
learn
china
inside
programmes
mute
upgrade
humorous
stilt
flashes
sustain
最新汉译英
缎子似的
决心
教训癖
浪费金钱
金本位的
和谐的东西
遗嘱执行人的职务
三的
官僚主义
上皮细胞
轻跳着奔跑
亲缘植物
很想得到
协和音程
控制键
竞选运动
剪下报刊上的文章
驯兽师
滞后功率
三个月
人迹罕至的地方
拳击比赛
抗代谢物
小山
自我意识
倾盆而下
热烈赞同
自相矛盾的
仪态
插队
英勇精神
在作物主标志
影响的范围
仓库
描写
联邦政府的
国会大厦
令人泄气的
华丽的辞藻
海里
从来没有
老太婆
掷骰游戏
使用说明书
指示
艺术家的
增强论点力量人
使陷于危险
描略图