查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
16301
个与“
为
”相关的双语例句:
He that serves God for money will serve the devil for better wages.
为
钱侍奉上帝,
为
更多的钱就会给魔鬼卖力。
He who imagines that he has knowledge enough has none.
自以
为
学识丰富的人是没有什麽学问的人。
I count myself in nothing else so happy as in a soul remem-bering my good friends.
我认
为
,只有在脑海中想起好朋友时我才会那样快乐。
If you have no hand, you cannot make a fist.
巧妇难
为
无米之炊。
Ignorance of the law excuses no man.
不懂法不能成
为
任何人犯法的借口。
If you would build for your happiness a sure foundation, let the stone for the corner be a good reputation.
若想
为
快乐奠立可靠的基础,美好的名声便是奠基的石头。
In all things, it is better to hope than to despair.
凡事抱希望
为
佳,不应悲观而失望。
To live is to learn,to learn is to better live.
活着
为
了学习,学习
为
了更好的活着。
I regard that man as lost, who has lost his sense of shame.
我认
为
,人丧失了廉耻就完了。
I succeeded because I willed it; I never hesitated.
我成功是因
为
我有决心,从不踌躇。
It is as well to know which way the wind blows.
识时务者
为
俊杰。
It is better to be safe than sorry.
事前小心
为
上,好过事后遭殃。
It is good to be merry at meal.
席间心情愉快是
为
上策。
It is no honour for an eagle to vanquish a dove.
老鹰胜鸽,不足
为
荣。
It is too late to cast anchor when the ship is on the rock.
船触礁后在抛锚,
为
时已经太晚了。
It's no sin to sell dear, but a sin to give ill measure.
高价卖不
为
过,短斤少两才有罪。
I wept when I was born,and every day shows why.
我生下时啼哭,后来每天的生活说明了
为
什么。
I would rather be a poor man in a garret with plenty of good books to read than a king who did not love reading.
宁
为
穷汉住搁楼,拥有好书任我读,不愿身居帝王位,纵有好书不爱读。
Labour is often the father of pleasure.
勤劳常
为
快乐之源。
Life is a comedy to him who thinks and a tragedy to him who feels.
对善思考者,人生
为
喜剧;对凭感觉者,人生
为
悲剧。
|<
<<
101
102
103
104
105
>>
>|
热门汉译英
channel
movie
oversees
simple
top
l
inefficient
they
overcast
ll
by
mm
much
invented
messages
devour
A
blacked
i
Live
essence
too
pro
agree
model
hi
drawing
fastest
you
热门汉译英
基本的
仓库
作文
中学生
情景
页面
跳绳
蓝宝石
食堂
软骨疣
具体
大学生
计划
启程
气球
卷笔刀
肯尼亚
没有东西
清楚的
孙子
卷尺
通过实验
司机
段落
箱状物
无趣味地
聪明地
轻轻或漫不经心地
接见
工作室
热身
坚定
来
字母
散布
角质
体操运动员
氨水
发嗬嗬声的
口琴
立交桥
起作用
豆形种子
用石版术复制
记号
木棉
心理特点
活下来
听写
最新汉译英
performance
highest
unripe
referenced
temporary
stamps
got
injuring
difficult
shows
objective
contact
habitats
bruising
perpetually
vaguely
attain
woeful
coiled
illness
shortlisted
chipping
bounces
low
every
flinched
deteriorated
eventful
honks
最新汉译英
新闻工作者
瓶颈
名人
成熟
出
作品
不凑巧的
整理版面
气象
工作室
继承
中心调整
寻事
继续下去
辛顿住所名称
像运动家的
木棉
强烈的愿望
纯文学作者
相互关联
争持
教育性的
水粉画颜料
获得知识
人人知道的事情
教员
理解不了
不拘束
有倾向性
组成图案的
记号
拉皮条者
来
土头土脑
变化万端
附属器官
三个月
穿着
发嗬嗬声的
排队
成绩
社交聚会
指南针
上脚镣
脉脉含情
瘢痕
增强论点力量人
步伐一致
举行就职典礼