查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
616
个与“
为什么
”相关的双语例句:
I don't understand that girl's behavior. What's she aiming at?
我不明白那个女孩
为什么
那样干, 她的目的是什么?
When everything is running smoothly, why must he step in and foul thing up?
一切正在顺利进行时,
为什么
他一定要插进去把事情弄糟呢?
Why didn't you walk away with your father when he left?Y ou didn't have to stay.
你父亲离开时, 你
为什么
不和他一块儿走呢?你并不是非留下不可。
Somehow Harriet always tried to play herself down to her friends.
不知
为什么
, 哈丽特总是竭力使自己在朋友们中间显得无足轻重似的。
Why are they knocking down the wall?
他们
为什么
在拆墙?
Why did he do that experiment once again?
为什么
他再次做那个实验?
Why are you in such a hurry?
你
为什么
这样急呢?
He didn't quite understand why the deal fell through.
他不十分明白
为什么
这场交易失败了。
Why should he feel so possessive about some old photos?
他
为什么
如此不希望将一些旧照片给别人看?
I once stupidly asked him why he smiled so often.
我曾经愚蠢地问他
为什么
老是微笑。
John explained away his unfinished task by showing his boss a certificate for sick leave.
约翰交给上司一个病假条,以此解释他
为什么
没完成任务。
This job is too easy. Why can’t they give me something I can really get my teeth into?
这活儿太容易了,
为什么
他们不能让我干点我真正需要费点劲的事情呢?
I was surprised why he came here so early.
他
为什么
那么早到这里, 我很惊奇。
“Why are you laughing?” he asked suspiciously.
“你
为什么
要笑?”他怀疑地问道。
We shouldn't take anything for granted.
我们不要认
为什么
都是理所当然的。
Why haven't you got my letter? I sent it off last week.
你
为什么
还没有收到我的信?我上星期就寄出去了。
Why are you trying to put the blame on me?
你
为什么
总想把责任推到我身上呢?
Why don't you put your chair forward to get a better view?
你
为什么
不把椅子往前挪一点, 以便看得更清楚些?
Why are the police looking for you?
为什么
警察在四处找你?
Why is it that you've come out against the proposal he put forward?
为什么
你要反对他提出的建议呢?
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
song
invents
precedes
viewing
excited
sweepings
characters
blaming
short
enables
link
display
ended
missed
steeple
relying
fabricant
spreading
infer
showy
above
corrects
journal
热门汉译英
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
明显流露出
带有某种腔调
固执的人
组件
无才能
主张的
不足生长
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最后部的
有层理的
最新汉译英
room
stumps
transience
slumped
cultures
bossage
reeling
inappropriate
decker
anti-black
snobbish
listener
remember
contestant
song
bana
companion
you
dewater
flavour
running
nozzles
supporting
nick
highlight
segregate
shape
quiz
candor
最新汉译英
亲笔文件
盛零碎物品的容器
城市周围的
轻轻地弄好
频带扩展
黄橄霞玄岩
对抗性地
耻辱的
馏分油
免责特权
战争前的
帮助干坏事
押韵诗
停火命令
被回忆起的
周详
口头禅
激烈的竞争
亲热的表示
技巧
渴望的
水牛败血病
陷入泥中
压制性
脸色好
不暴露自己的意图
危险因素
图书资料
人祸
褶裥
腹内器官炎
凝结的酸牛奶
批示
优雅地
妥善
似阵雨般降落
瑞典人
设障遮蔽
打印出来的资料
气势汹汹地说
适宜收藏的东西
师傅
发出刺耳的摩擦声
未被监禁的
柏拉图哲学信奉者
地球科学
古希腊城邦平民
阿克蜡
四鳃旗