查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
597
个与“
中国
”相关的双语例句:
But the Chinese have often ignored this etymological hint.
但
中国
人经常忽略这一词根上隐含的意义.
Ethnically, the Yuan Empire comprised most of modern China's ethnic groups.
元朝的民族成分包括现今
中国
绝大多数民族.
Third , to adapt to the audience's esthetical psychology in China while benefiting from foreign movie techniques.
在借鉴外国电影技巧时, 注意适应
中国
观众的审美心理.
Backwardness in high quality epitaxial wafer has limited greatly the development of Chinese LED industry.
高质量的外延片已经成为
中国
LED产业发展的主要制约环节.
Quality products, perfect service is the highest in China EON pursuit!
优质产品, 完美服务是EON在
中国
的至高追求!
Enclothe a face miserably no matter China, comparative inside limits of alive still bound big.
贫困覆盖面不论
中国
, 还是在世界范围内都相当大.
Chinese pairs to encirclement is not a small degree of difficulty.
中国
双人滑要突出重围可谓难度不小.
Objective To investigate effect of experimental stress and cage shelf level on emotionality in Chinese Hamster.
目的探讨实验性应激、笼架水平对
中国
地鼠情绪唤醒水平的影响程度及相互关系.
Four Chinese telecoms engineers aa cafa statue of the 19 th - century nationalist lea der Emir Abdelkader.
4位
中国
电信工程师(3男1女)在阿尔及尔广场的一家咖啡店里啜着橘子汁,对面是19世纪民族领导人EmirAbdelkader的雕像.
What they use special perspective and footing emersion China is true with true China.
他们用非凡的视角和立场再现
中国
的真实和真实的
中国
.
The Chinese Embassador gave a reception to mark the occasion.
中国
大使为此举行了招待会.
Be in China, still have one part person trashy electrify word.
在
中国
, 还有一部分人没用上电话.
We have the best surveyor, China Import and Export Commodity I ection Bureau.
我们有最好的公证行, 即
中国
进出口商品检验局.
Eclecticism is good, that they keeped the style and avoided the defects.
兼收并蓄是好, 避免了很多
中国
传统样式的问题,却依然古色古香.
Savings will begin to dwindle as retirees run them down.
退休人员会使
中国
的储蓄率开始下降.
The Foreign Direct Investment ( FDI ), like a double - edged sword duple influence on China's economy.
外商对华直接投资 ( FDI ) 尤如一把 双刃剑,给
中国
经济带来了双重的影响.
The painted murals in the Dunhuang Grottoes along the ancient Silk Road in China form the world's longest painted corridor , with a total of 45,000 square metres of painted murals.
中国
丝绸古道上的敦煌莫高窟内的壁画是世界最长的石窟画廊.窟内有壁画45, 000余平方米.
Its auspices, dubbing the program has won national awards in China.
其主持配音的节目多次获得
中国
全国奖项.
Marxism China is changed should reject doctrinairism attitude already, want to object subjective and sex again.
马克思主义
中国
化既要反对教条主义态度, 又要反对主观随意性.
Disturbingly, plagiarism fits into a larger pattern of behavior in China.
让人不安的是, 剽窃已经成为整个
中国
行为模式的一部份.
|<
<<
21
22
23
24
25
>>
>|
热门汉译英
channel
museum
location
discography
carrot
play
model
murkier
so
the
he
my
tilts
en
pin
readiest
too
ll
medaling
room
gentries
circus
si
dieters
lactoflavin
caracol
Jermaine
foremother
heliophyllite
热门汉译英
咏叹调的
产生效果
工具作业
相片调色
影响范围
民间传说中的
不恰当的言语
叠板
皮斑病
人物简介
错觉地
保险杠
发嘎吱嘎吱声
用图案表示
用于比较级
染色体数目较少
最重要的
箭头记号
集锦引曲
达到高峰
间隔时间
池沼
极为吵闹的场所
时间损失
某学科的成绩
主要参与者
倾盆而下
藻的
扬扬得意
饲鹅者
三十烷
宝石或首饰的
美国南方各州
日光温室
当虾
干洗
自责
道德等方面的
货主
看起来忧愁
对比
生在关节上的
存在感觉
氨基酮类
橘梗科属的植物
期货溢价
野餐式地用餐
动植物天然的
割后再生的草
最新汉译英
tilts
uttered
dramatized
campesinos
precipitum
anayodin
anhypnia
lacery
submissively
arsenolite
caracoled
stagflation
draughtsmanship
ancrod
microacupunoture
tentum
iambus
hemosalpinx
desaspidine
dragsaw
ruble
Accident
loemia
inobservance
Ghouls
intranet
cycloate
bracteole
leucoplast
最新汉译英
天使般的人
有固定工作的人
习惯性的
养马场
棘隙吸虫属
零活儿
干贝
靈魂
赫洛克
毛发油腻
异丁基癸酰胺
胆固醇酯酶
使声音悦耳
拳赛中拳师的
兰博基尼
毕尔巴鄂
纤维填充物
颤鸣
卢西恩
二氢胆固醇
染色过浅
二醣类
二元基的
二迭系
尤其闻名于其歌剧
麦宁克洛宁
充磁
最靠近后方的
盗尸者
来源于不列颠山名
胆固醇贮积病
船头破浪处
毛花一级丙甙
遗赠者
顶节
四碘荧光素
未挂上
念错
希神
脑膜炎球菌的
意大利地名
赏心悦目的事情
特兰梅尔
脐心
巨大都市
阿伦雌酸
干洗店
腺切除术
谷氨酰胺