查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
206
个与“
丑
”相关的双语例句:
That politician acted like a buffoon during that debate.
这个政客在那场辩论中真是
丑
态百出.
Rumours of financial scandals have come bubbling back to the surface.
有关财务
丑
闻的谣言接连不断地冒出来。
He had one brindle eye that sometimes made him look like a clown.
他一只眼睛上有块花斑,这使得他有时看上去活象个小
丑
.
There's another security scandal brewing up.
另一桩安全
丑
闻已渐露端倪。
The shootings and bombings were "a scandal and reproach to all of us in Europe".
这些枪杀和轰炸事件是“我们所有欧洲人的
丑
闻和耻辱”。
He was one part blackguard, people said, and three parts buffoon.
人家说他是一分流氓气, 三分小
丑
气.
His unique style attributes to the good education, numerous frustrations and bighearted ideas in his chillhood.
陶书形画
丑
拙、气韵厚重的独特风格,得益于他从小所受到的良好教育 、 坎坷的人生磨难和高旷的思想境界.
The cast of characters in the scandal is bewilderingly large.
卷入
丑
闻的人多得让人眼花缭乱。
Observing the prince take delight in Benedick's conversation, she called him " the prince's jester ".
她注意到亲王很喜欢听培尼狄克的谈话, 就叫他作 “ 亲王的小
丑
. ”
I thought they were laughing at me because I was ugly.
我觉得他们嘲笑我是因为我长得
丑
。
The jester brandished his bauble.
丑
角挥动手中拿着的木棒.
Afool should never hold a bauble in his hand.
不要自己出
丑
.
Octopus, Clown trigger fish, Barracuda, Batfish, stunning healthy colourful coral reef, both hard and soft corals.
八爪鱼 、 小
丑
鱼, 海狼, 蝙蝠鱼,非常艳丽的珊瑚礁, 硬软两种珊瑚.
Lanchon was in his fifties, an ugly baldheaded stumpy legs and a greedy, twitching mouth.
拉肖五十多岁, 长得
丑
,秃头,缺腿, 嘴巴贪婪的歪扭着.
After the scandal was exposed, Dr Bailey committed suicide.
丑
闻曝光后,贝利博士自杀了。
Infamy was babbling around her in the public market - place.
在公共市场上,她周围泛滥着对她
丑
行的种种议论.
The clown came on with many antic gestures.
小
丑
上场表演许多滑稽动作.
This is a small 7 litre quarantine tank keeping a clown fish and bicolor angelfish.
这7公升小隔离检疫缸养了小
丑
鱼和石美人神仙.
Am I alone in thinking that this scandal should finish his career?
只有我认为这件
丑
闻会断送他的事业吗?
The industry minister described the affair as "an absolute scandal".
工业部长将此事件形容为“绝对的
丑
闻”。
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
routed
pro
no
book
passed
topic
arid
lowest
courses
alleys
see
poem
notified
l
painting
celebrating
subpoenaed
increased
expedited
teach
an
incorrect
causes
dose
yellowed
Handle
versions
relented
热门汉译英
教权主义
天空
由蒸馏得来的
组态
腹胀的
小宝贝
歌曲创作
生来的
神经质地
摆布
多愁善感
某些
饰以珠宝
及格
单人可携带的
老茧
风信子
那一边
归宁
教务主任
社会学
目中无人
很大的
正午
不足额
浏览信息
十字叉
髋骨的
使人愉快的
中立国
册封
乡村居民
裁判员
发球得分
舞台场面调度设计
空车
电机化
汲出的
微脉动
小水珠
引水渠
多核体
侧向测井
蓬户士
非常有效的
政党或国家的
使精神恍惚
怀疑态度
演示
最新汉译英
fusing
investigate
retentiveness
reformations
crush
affixes
mat
watching
succinct
fielding
decertify
expose
floaters
scions
morningtide
unreceptive
Warsaw
grandstanded
Boolean
godmothers
suspecting
pouch
dashes
professing
bumping
eye-measurement
cover
self-reliant
Caspar
最新汉译英
专横地
泄某人的气
有损害的
同时发生
疏忽地
饰以珠宝
拙劣的
萨迦
寄义
接着发生
赡养者
永生的
使分叉
教务主任
懒洋洋的
鼓动
艺术家
不朽的
二流子
符合时尚的
长处
十字叉
浏览信息
不足额
挥手表示
引以为戒的
讯断
无意之中
广播员
吊裤带
檀香木
蛋白状黏液
小宝贝
斜面
使整齐
相仿
魔鬼的
前舱
增补物
突然造访
驻地
价格或要求过高的
咸肉的薄片
协商好的
歌曲创作
使或变的紧张
上品
标题的
测量