名 [动]dragon,a huge extinct reptile,a surname;形 (属于帝王的) imperial ;
[例句] 龙的毒素会引起瘫痪、肿胀和恶心。 Poison from the weaver fish causes paralysis, swelling, and nausea.
[例句] 据说她和演员马特·狄龙一起公开露面了。 She is said to be stepping out with actor Matt Dillon.
a bird's sternum,[中药] fossil fragments,keel ;
[例句] 每次龙骨触地的时候你都能感受到船体所受的压力。 You sense the stresses in the hull each time the keel meets the ground.
[例句] 这船的龙骨是钢制的. The keel of the boat was made of steel.
[纺] nylon ;
[例句] 这个女士穿着长筒尼龙缝袜,不停地把裙子弄平整。 This woman wore seamed nylons and kept smoothing her skirt.
[例句] 欧洲最大的尼龙制造商总部设在比利时。 Europe's largest producer of nylon is based in Belgium.
tap,cock tap,faucet,bib(b)cock,cock ;
[例句] 你肯定忘了关浴室的龙头了。 You must have left a tap running in the bathroom.
[例句] 水从龙头里喷溅着注入水池. Water splashed into the bucket from the tap.
lobster,bermuda lobster,crayfish,prawn,langouste ;
[例句] 用粗剪将龙虾壳剪成小片。 Cut the lobster shells into small pieces with heavy-duty scissors.
[例句] 厨师安东用龙虾和芦笋搭配,制作出了一道口感很好的菜肴。 Anton the chef concocts a sensual coupling of lobster and asparagus.
[植] (桂圆) longan,euphoria longan ;
[例句] 龙眼补脑汁, 这一种饮料, 就是: 盖世无双的饮料. The longan repairs the brains, this type of beverage, be: Peerless beverage.
[例句] 荔枝蒂蛀虫是荔枝和龙眼的重要害虫. Conopomorpha sinensis Bradley is a main pest insect on litchi and longan.
[植] century plant,maguey,american aloe,agave,mescal;
[例句] 巴西甜酒相当于是巴西的龙舌兰酒。 Cachaca is Brazil's answer to tequila.
[例句] 他们发现当地人喝龙舌兰喝得酩酊大醉。 They found the locals getting legless on tequila.
ambergris (抹香鲸肠道分泌物, 做香料) ;
[例句] 多年来,用的较多的固定剂是动物制品龙涎香 、 香猫香 、 麝香、以及河狸香. For many years the leading fixatives were the animal products ambergris, civet, musk and castoreum.
[例句] 龙涎香是抹香鲸肠内的结石. Ambergris is the concretion in the intestine of the sperm - whale.
[化] borneol,camphol,borneo camphor ;
[例句] 结果表明龙脑和异龙脑抗菌作用一致,说明两种冰片具有等同的抗菌效果. The results thow that antibiotic activi - ties of iso - borneol and borneo.
[例句] 龙脑树生长在近海岸线排水良好的斜坡上. Borneo camphor grows on slopes with fine drainage near the coastline.
[古生] (古代爬行动物,繁盛于中生代) dinosaur,[电影]Dinosaur;
[例句] 在纪录片《与恐龙同行》中可以看到最新的、更加生动的电脑特效技术。 Recent, more dramatic use of CGI was seen in "Walking With Dinosaurs".
[例句] 新一代科学家对恐龙研究着了迷。 A new generation of scientists became fascinated by dinosaurs.
[气] spout,tornado ;
[例句] 陆龙卷中心的地面气压如图7.26所示. The surface pressure at the centre of the tornado is shown in Figure 7.26.
[例句] 水龙卷和冰雹偶有出现, 降雪和陆龙卷则属罕见. Waterspouts and hailstorms occur infrequently , while snow and tornadoes are rare.
dragon-boat ;
[例句] 夷水河畔、清江源头、龙船古韵 、 风情种种. Lichuan locates along the Yi River , headstream of Qingjiang River.
[例句] 划龙船比赛开始的时候, 河边更是热闹. Asas the race began, the riverbank became even more lively.
[古生物] ichthyosaur,ichthyosaurus ;
[例句] 鲤鱼成功的跳越急滩和跃跳过瀑布, 变成鱼龙. Carp, who successfully jump rapids and leap over waterfalls, change into fish - dragons.
[例句] 大型吸气鱼龙具有两翼. Large air - breathing ichthyosaurs had hydrofoils.
chameleon,anole,[电影]Zelig;
[例句] 变色龙变换颜色以适应环境. The chameleon changes colour to match its surroundings.
[例句] 变色龙的皮肤可随环境的模式而改变颜色. The chameleon's skin replicates the pattern of its surroundings.
[医] pberetima,earthworm ;
[例句] 目的: 选择地龙中游离氨基酸的最佳提取方法. Objective: Selecting the best process of extracting the free Acids in Pheretima.
[例句] 目的:研究复方地龙胶囊浸膏粉制备工艺. Study the making technique of compound earthworm capsule extract powder.
brontosaurus ;
[例句] 雷龙是所有恐龙中最大的一种. The brontosaurus was one of the largest of all dinosaurs.
[例句] 一枚两英尺长的钻头在一头 状 似雷龙的大家伙的长颈一端咬了一口. A two foot - long drill bit tipped the end of a brontosaurus - like creature's long neck.
salon ;
[例句] 他的公寓是俄国最著名的文学沙龙会所。 His apartment was the most famous literary salon in Russia.
[例句] 格洛丽亚经营着一家发艺沙龙。 Gloria runs a hairdressing salon.
(连成串的灯火) fiery dragon,a procession of lanterns or torches,firedrake,[电影]Huo long;
[例句] 火龙: 火龙是最外向和最竞争的龙. FIRE DRAGON: The Fire Dragon is the most extroverted and competitive Dragon.
[例句] 火龙现在可以正确地对射程内敌人开火. Fire Dragons now correctly fire at targets within range.
millepede ;
[例句] 钱龙旗舰2006行情, 包括延时港股. Longsheng Flagship market, including the delay of equities.
[例句] 通过本软件转化通用数据 、 分析家 、 钱龙或大智慧数据为股星数据. Through this data conversion software, analysts, Longsheng or satellite intelligence data for the stocks data.
[书] (身体衰老, 行动不便) decrepit,senile ;
[例句] 我看见露西成了个龙钟老妇, 在我的祭日为我哭泣. I see her, an old woman, weeping for me on the anniversary of this day.