在汉英词典中为您找到25880条与“”相关的词语:
  • 整洁

    dapper,dinky,natty,neat,featly ;
    [例句] 你是怎样把这里保持得如此整洁? How do you manage to keep the place so tidy?
    [例句] 他们住在布置整洁小房子里。 They lived in neatly-arranged little houses.
  • 特别

    extraordinary,especial,particular,unordinary;
    [例句] 你花不多钱就可以吃一顿很特别饭。 You get an interesting meal for a reasonable price.
    [例句] 就音乐而言,他们最新专辑没什么特别。 Musically speaking, their latest album is nothing special.
  • 补偿

    compensatory,expiatory,[计] compensated,redeeming,saving ;
    [例句] 失去心爱人是无法补偿。 Nothing can compensate for the loss of a loved one.
    [例句] 虚度光阴是无法补偿(光阴一去不复还). Nothing can compensate for the loss of time.
  • 后面

    back,hinder,[计] posteriori,posterior,after ;
    [例句] 他们中会有一人看着后面路,提醒我们注意过来车辆。 One of them would keep a look-out on the road behind to warn us of approaching vehicles.
    [例句] 然后,她伸出一只粗壮手臂拦住后面人, 队伍停了下来. Then she interposed a stout arm, and the line halted, with six men on the steps.
  • 正面

    openly,positive,[法] front,affirmative,frontal ;
    [例句] 马达自转角度对东部是正面, 对西部阴性. Motor rotation angles to the east are positive, to the west negative.
    [例句] 大部分素描都是正面, 但是也有侧面观. Most sketches are frontal, but there have been a few side views.
  • 附近

    nearby,neighboring,[法] neighbouring,neighborly,close-by ;
    [例句] 在布里斯托尔附近5号高速公路上,南行车辆排成了绵延20英里长龙。 Southbound traffic tailed back for twenty miles on the M5 near Bristol.
    [例句] 附近店主在那个男人后面追赶并把他抓住了。 Neighbouring shopkeepers ran after the man and caught him.
  • 卫生

    healthful,healthy,[医] diasostic,diateretic,hygeian ;
    [例句] 食物必须在卫生环境中制作。 Food must be prepared in hygienic conditions.
    [例句] 我愿称它为世界最不卫生地区之一. I would call it one of the most unsanitary areas in the world.
  • 内部

    inner,inside,[计] in-house,internally,intestine ;
    [例句] 核子内部斥力是巨大。 The repulsive force within the nucleus is enormous.
    [例句] 核反应堆内部剖面图 a cutaway picture of the inside of a nuclear reactor
  • 什么

    and so on,and so forth,and the like,and others ;
    [例句] 他并不是爱发火或爱起急什么,他只是有点困惑。 He wasn't irritable or snappy or anything, just slightly perplexed.
    [例句] “那都是关于什么?”——“我要知道就好了。” "What was that all about?"— 'Damned if I know.'
  • 平滑

    flowing,glossy,[计] smoothed,neat,even ;
    [例句] 软骨表面通常是有弹性而且平滑. Cartilage's surface is usually resilient and smooth.
    [例句] 机身尾部安装在一对平滑铁板上. The rear of the frame was carried on a pair of smooth irons forming a sledge.
  • 勇敢

    brave,courageous,chivalrous,fearless,doughty ;
    [例句] 十分勇敢决定 a very courageous decision
    [例句] 勇敢太空漫步 a daring walk in space
  • 辛辣

    acrid,acrimonious,biting,gingery,peppery ;
    [例句] 我把辛辣药水一口咽了下去. I gulped the acrid liquid.
    [例句] 辛辣气味在空中飘荡. Spicy smells wafted through the air.
  • 真实

    actual,authentic,genuine,real,true ;
    [例句] 影片讲述巴恩斯·沃利斯故事有多少真实成分? How far did the film tell the truth about Barnes Wallis?
    [例句] 这是个真实世界,与我们世界并存。 This is a real world, running parallel to our own.
  • 有刺

    acanth-,aciculate,aculeate,aristate,barbed ;
    [例句] 刺猬像有刺圆球. Hedgehogs are like prickly balls.
    [例句] 有刺铁丝: 在一定间隔有刺绞丝网. Barbed wire: Twisted strands of fence wire with barbs at regular intervals.
  • 敏锐

    sharp,keen,acute,brisk,acuminous ;
    [例句] 他机智诙谐,具有敏锐商业头脑。 He was witty, amusing and gifted with a sharp business brain.
    [例句] 布兰德敏锐耳朵听出了口音。 Brand's keen ear caught the trace of an accent.
  • 巧妙

    crafty,smart,[机] skilled,artful,clean ;
    [例句] 我们用一张摆放得很巧妙椅子将它隐藏了起来。 We had kept its presence hidden with a strategically placed chair.
    [例句] 这是个设计巧妙骗局。 That's a cute trick.
  • 可爱

    lovely,darling,deary,pleasant;名 人名Gaga,adorable ;
    [例句] 他是个可爱男孩,非常温柔体贴。 He is a lovely boy, very gentle and caring.
    [例句] 我终于回到了我那张可爱小桌子旁。 At last I am back at my dear little desk.
  • 营养

    nutrient,nutritious,[化] alimentary,alimentative,nutritional ;
    [例句] 基本营养缺乏 a lack of essential nutrients
    [例句] 有关饮食和增加营养建议 advice on diet and nutrition
  • 两性

    amphoteric,bisexual,[化] amphiprotic,hermaphroditic,ambisextrous ;
    [例句] 他所受到严厉教养,影响了他对两性态度. His attitude to sex is coloured by his strict upbringing.
    [例句] 所有两倍体种都是两性,而且不是白花能稔,就是自花不稔. All diploid species are hemaphroditic and either self - fertile or self - sterile.
  • 愚笨

    stupid,foolish,brainless,clumsy,Boeotian ;
    [例句] 许多作家抱着一种不仅是愚笨, 而且确是不诚实态度. Many authors entertain, not only a foolish, but a really dishonest objection.
    [例句] 那是我听到最愚笨事. That is the stupidest thing I have ever heard.