在汉英词典中为您找到25880条与“”相关的词语:
  • 过时

    antiquated,antique,out-of-date,outdated,demoded ;
    [例句] 亚历山德拉穿着那身过时衣裳,显得臃肿笨拙。 Alexandra looked plump and awkward in her cast-off clothing.
    [例句] 滑雪是一种过时、精英主义无聊运动。 Skiing is old-fashioned, elitist and boring.
  • 混杂

    farraginous,jumbly,[电] heterogeneous,magpie,miscellaneous ;
    [例句] 多数城市都会产生各种物质混杂污染物。 Most cities generate a complex brew of pollutants.
    [例句] 英语 television 是个语源混杂词,因为 tele 来自希腊文,vision来自拉丁文. The English word " television " is a mongrel because " tele " comes from Greek and " vision " from Latin.
  • 自动

    autokinetic,automatic,voluntary,self-acting,kee-jerk ;
    [例句] 运行是完全自动, 你只需开关机器就行了. The movements of machines are completely automatic, you only need to start and stop the machines.
    [例句] 这种过程应该是自动, 本能. The process should be automatic, instinctive.
  • 错误

    false,improper,[计] pathological,inaccurate,mistake ;
    [例句] 总裁捶胸顿足,称那是个错误交易。 The president beat his breast and called that deal a mistake.
    [例句] 牙龈萎缩可能是疾病导致,也可能仅仅是错误刷牙方式引起。 Receding gums can be the result of disease or simply incorrect brushing.
  • 锋利

    incisive,keen,poignant,sharp,knife-edged ;
    [例句] 锋利刀刃可能会划伤皮肤,导致出血。 A sharp blade is likely to nick the skin and draw blood.
    [例句] 用一把非常锋利刀将褐色皮从肉上剥去。 Pare the brown skin from the meat with a very sharp knife.
  • 轻率

    imprudent,rash,unadvised,thoughtless,headlong ;
    [例句] 他现在把那当作轻率随口一说不再理会了。 He now dismisses that as a flippant comment.
    [例句] 有些人往往作出轻率结论. Some people are prone to jump to hasty conclusions.
  • 粗鲁

    impolite,crude,gauche,gruff,crass ;
    [例句] 不公正老板和粗鲁顾客让我们工作起来很不愉快。 Unfair bosses and rude customers make us unhappy on the job.
    [例句] 她认为他是个粗鲁人。 She thought him an unpleasant man.
  • 天生

    inherent,born,congenital,inborn,inbred ;
    [例句] 主流女权主义思想倡导女性天生自然美。 Mainline feminism was arguing for the inherent beauty of the natural woman.
    [例句] 她拥有那种天生优雅,举手投足都彬彬有礼。 She had that inbred politeness, it was a part of her.
  • crisp,crumbly,[医] fragile,friable,brickle ;
    [例句] 晚饭就着鲜脆色拉尝尝这道佳肴。 Try this tasty dish for supper with a crispy salad.
    [例句] 这种饼干是脆. This kind of biscuits is crisp.
  • 明确

    specific,clear,unambiguous,categorical,explicit ;
    [例句] 女王陛下对大多数事情都有明确观点。 Her Royal Highness has definite views about most things.
    [例句] 你决定必须转化为具体明确行动。 Your decision must be translated into specific, concrete actions.
  • 强制

    compulsive,forcible,imperative,peremptory,coercive ;
    [例句] 这些强制约束关系可总结为基尔霍夫定律. These constraints are summarized by Kirchhoff's laws.
    [例句] 凯蒂: 但是住在校园里是强制 吗 ? Candy: But is it mandatory to live on campus?
  • 沉着

    composed,placid,[医] depositive,sedate,disimpassioned ;
    [例句] 她是个非常沉着人。没什么能让她惊慌。 She was a very calm person. Nothing could fluster her.
    [例句] “好吧,请继续,”卡米拉用很沉着语气说道。 "Well, go on," said Camilla, her voice fairly steady.
  • 最初

    initial,original,[化] primary,premier,foremost ;
    [例句] 他们从最初市场测试中了解了许多信息。 They learnt a lot from the initial market testing exercise.
    [例句] 最初2.3万份申请中有1.6万份满足入选要求。 Out of the original 23,000 applications, 16,000 candidates meet the entry requirements.
  • 疏忽

    inattentive,inobservant,neglectful,negligent,inadvertent ;
    [例句] 他们修订和改编, 有自己格调,也有疏忽方面. They amended and reconstructed, they had their fashions and their phases of negligence.
    [例句] 疏忽之处疏忽情况;失察或失误. An instance of being inadvertent an oversight or a slip.
  • 部分

    partial,sectional,halfway,integrant,aliquot ;
    [例句] 骑自行车是一项不错锻炼方式。它能使身体各部分肌肉更强健。 Cycling is good exercise. It strengthens all the muscles of the body.
    [例句] 统一体总要分解为不同部分. A unity invariably tends to break up into different parts.
  • 持久

    abiding,agelong,[计] persisted,durable,deport ;
    [例句] 只有达成这些目标才会带来持久和平。 Only the achievement of these goals will bring lasting peace.
    [例句] 糖能快速缓解饥饿感,但不能提供持久营养。 Sugar gives quick relief to hunger but provides no lasting nourishment.
  • 不变

    changeless,constant,unchangeable,fixed,immobile ;
    [例句] 我们在威斯敏斯特教堂看到是一种经年不变古旧仪式。 What we see at Westminster is a tired old ritual.
    [例句] 然而,我们脚下地面却似乎是坚实而恒久不变。 The ground beneath us, however, appears solid and unchanging.
  • 秘密

    secretive,closet,underhand,underground,backdoor ;
    [例句] 他被指控滥用秘密政府行贿基金,金额达1,750万美元。 He's accused of misusing $17.5 million from a secret government slush fund.
    [例句] 那就是为什么我必须得相信你会保守这个秘密原因。 That's why I must trust you to keep this secret.
  • 公认

    accepted,acknowledged,[化] official,admitted,Vulgate ;
    [例句] 这个队伍丰富经验和表现出来实力是众所公认。 Few would argue that this team has experience and proven ability.
    [例句] 他是公认匈牙利最有手腕政治家。 He is widely regarded as Hungary's most skilful politician.
  • 附属

    accessary,accessorial,subordinate,accessory,accidental ;
    [例句] 本租约持有人有权使用此建筑物以及所附属土地。 The lease entitles the holder to use the buildings and any land attached thereto.
    [例句] 主楼配建有附属建筑物. The annex has been built on to the main building.